by virtue of

You receive it just by virtue of being a citizen.
Recibiría esa suma simplemente por ser ciudadano de un país.
Superior responsibility is not engaged solely by virtue of a contract.
La responsabilidad del superior jerárquico no dimana exclusivamente de un contrato.
I am not giving up just by virtue of him.
No me voy a rendir por su virtud.
It has by virtue of its blend, a wide sealing latitude under operating conditions.
Por la mezcla utilizada, posee una gran margen de sellado bajo condiciones operativas.
The employee shall be employed by virtue of a contract.
El empleado deberá ser empleado en virtud de un contrato.
And Buddha only forms an exception by virtue of the mystery.
Y Buda solo constituye una excepción en virtud del misterio.
However, also by virtue of its personal knowledge of Mons.
Sin embargo, también en virtud de su conocimiento personal de Mons.
The department was created by virtue of the 1886 Constitution.
El departamento fue creado en virtud de la Constitución de 1886.
Believers were saints by virtue of their baptism.
Los creyentes eran santos en virtud de su bautismo.
We do not have eternal life by virtue of human birth.
No tenemos vida eterna en virtud del nacimiento humano.
They are Kohanim by virtue of birth and not behavior.
Son Cohanim en virtud de la conducta de nacimiento y no.
All of us, by virtue of our Baptism, are missionaries!
¡Todos nosotros, en virtud de nuestro Bautismo, somos misioneros!
He got his present position by virtue of his long experience.
Él consiguió su actual posición en virtud de su larga experiencia.
Thus have We irrevocably decreed, by virtue of Our grace.
Así lo hemos decretado irrevocablemente, en virtud de nuestra gracia.
In Canada teachers are members by virtue of certification.
En Canadá, los docentes son miembros en virtud de su certificación.
He makes his presence known by virtue of His creations.
Se hace notar su presencia en virtud de sus creaciones.
And by virtue of pure happenstance, I became the first heretic.
Y por pura casualidad, me convertí en la primera hereje.
They are antioxidants by virtue of the phenolic hydrogen.
Son sustancias antioxidantes en virtud del hidrógeno fenólico.
Means had value by virtue of their connection to ends.
Los medios tenían valor en virtud de su conexión a los extremos.
And by virtue of being technologies, they're manipulable.
Y que por esta virtud de ser tecnologías, son manipulables.
Word of the Day
celery