by express mail

The transmission to Headquarters, by express mail, required additional time.
El envío a la Sede, por correo expreso, exigió más tiempo.
The copy was sent by express mail, by the way.
La copia fue enviada por correo urgente, por cierto.
The copy was sent by express mail, by the way.
La copia fue enviada por correo urgente, por cierto.
Once confirmed, you need to send the original documents by express mail.
Una vez confirmada, enviar la aplicación por correo certificado.
If you wish to receive your paperwork by express mail, you will be charged a shipping fee.
Si deseas recibir tus documentos por correo express, se te cobrará una tarifa de envío.
If you need your I-20 form in 3-5 days, ICC Hawaii can send it by express mail.
Si necesitas el formulario I-20 en 3-5 días, ICC Hawaii te lo mandará por correo exprés.
If you wish to receive your paperwork by express mail, you will be charged a shipping fee.
Si deseas recibir los documentos por correo express, los cargos se cargarán al estudiante.
We have shipped a new stereo by express mail, and it should arrive within five business days.
Hemos enviado un nuevo equipo de música por correo urgente, y debe llegar dentro de cinco días hábiles.
We did ship the glasses by express mail on Saturday, so you should receive them soon after this letter.
Enviamos las gafas por correo urgente el sábado, y debería recibirlos poco después de esta carta.
Please send us a case of #2 pencils (#55555 in your Spring 98 catalog) by express mail.
Por favor, envíenos una caja de lápices #2 (#55555 en su catálogo 98 de primavera) por correo urgente.
Jeans arrive for some days by express mail or are delivered by surface mail, but is free.
Los vaqueros llegan en algunos días por los correos de correo o son llevados correos, pero gratis.
Don't you want me to pack them for you... and send them by express mail to your room?
¿No quieres que te las empaquete y te las mande por correo urgente a la habitación?
The tickets for my next trip by plane, which were taking a while to arrive, have finally got here by express mail.
Los billetes de mi próximo viaje en avión, que se estaban retrasando, llegaron por correo urgente.
For most deliveries outside Spain by express mail we expect the orders to reach any destination in a maximum of 7 days.
Para la mayoría de envíos fuera de España por correo urgente esperamos que los pedidos lleguen a cualquier destino en un máximo de 7 días.
The tests are now complete and the results, along with the tested products, should arrive at your office by express mail within the week.
Las pruebas se han completado y los resultados, junto con los productos probados, deben llegar a su oficina por correo urgente dentro de la semana.
If your order has not arrived and has been sent by express mail within the territory of Spain, you should contact us after 3 days.
Si tu pedido no ha llegado y se ha enviado como correo urgente para el territorio de España puedes contactar con nosotros pasados 3 días hábiles.
Once we receive the full payment of the tuition fee we'll send you this original Certificate by express mail to the address you ́ve given us.
Para ello, una vez recibamos la totalidad del pago de la matrícula te la enviaremos el original por mensajería urgente a la dirección que nos indiques.
Samples shall be sent within 36 hours by express mail or courier and shall reach the laboratory no later than 72 hours following sampling.
Las muestras se enviarán en un plazo de 36 horas por correo urgente o mediante un servicio de mensajería y deberán llegar al laboratorio a más tardar 72 horas después del muestreo.
Samples shall be sent by express mail or courier to the laboratories referred to in Article 11 of Regulation (EC) No 2160/2003, on the day of collection.
Las muestras se enviarán el mismo día de la recogida, por correo urgente o servicio de mensajería, a los laboratorios contemplados en el artículo 11 del Reglamento (CE) no 2160/2003.
Some 80 signatures were collected on a petition handed over to the manager of the Nespresso shop, who agreed to send them by express mail to Paul Bulcke, Nestlé CEO.
Se recolectaron alrededor de 80 firmas en una petición entregada al gerente del local de Nespresso, quien aceptó enviarlas por correo expreso a Paul Bulcke, Director Ejecutivo de Nestlé.
Word of the Day
to frighten