but when

Not for many years, but when the time is right...
No en muchos años, pero cuando el momento sea correcto...
But you know it's not where, but when and how.
Pero sabes que no es dónde, sino cuándo y cómo.
We have problems, but when you see things like this...
Creemos tener problemas, pero cuando ves cosas como esta...
No, but when we find him, my name is Mr. Fisher.
No, pero cuando lo encontremos, mi nombre es Sr. Fisher.
You give advice, but when it comes to doing anything...
Das un consejo, pero cuando se trata de hacer algo...
The question is not if we will win, but when.
La pregunta no es si es que ganaremos, sino cuando.
Yes, but when she did, it was with a smile.
Sí, pero cuando lo hacía, era con una sonrisa.
Yes, but when the law can't, the jury must.
Sí, pero cuando la ley no puede, el jurado debe.
Not to change the subject, but when is dinner?
No por cambiar el tema, pero ¿cuándo es la cena?
No, but when we find him, my name is Mr. Fisher.
No, pero cuando lo encontremos, mi nombre es Sr. Fisher.
Yeah, but when she said it, she had other options.
Sí, pero cuando ella lo dijo, tenía otras opciones.
Do not go very often, but when they have to go...
No van muy a menudo, pero cuando tienen que ir...
It is important to see not only whether, but when they materialize.
Es importante ver no solo si, pero cuando se materializan.
Yes, but when that woman said she knew everything,
Sí, pero cuando esa mujer dijo que sabía todo,
Yes, but when it comes to special matches, it's different.
Sí, pero cuando se trata de partidos especiales, es diferente.
I dunno, but when he comes to collect his key...
No lo sé, pero cuando venga a buscar su llave...
Yes, but when she gets like that Luis defends me.
Sí, pero cuando se pone así, Luis me defiende.
I try, but when he drinks, he beats my mom.
Lo intento, pero cuando bebe, Él golpea a mi mamá.
Yes, but when SD-6 downloaded the program, they discovered a problem.
Sí, pero cuando el SD-6 descargó el programa, descubrieron un problema.
We detected a presence, but when we arrived there was nothing here.
Detectamos una presencia, pero cuando llegamos no había nada aquí.
Word of the Day
riddle