but later

She lost her tuque but later found it.
Ella perdió su gorro, pero lo encontró luego.
There's two of us now, but later three.
Disculpe, pero ahora somos dos y luego seremos tres.
She was alone at first, but later a man came and sat beside her.
Estaba sola al principio, después un hombre se sentó a su lado.
Says she'll be back later to pick us up, but later never happened.
Dijo que nos recogería más tarde, pero nunca lo hizo.
Initially Hezekiah supported this coalition, but later withdrew his support.
Inicialmente Ezequías apoyó esta coalición, pero después retiraría su apoyo.
Then protyanuli to Artema Street, but later - to spirtzavoda.
Luego protyanuli a Artema Street, pero más tarde - a spirtzavoda.
It's like drawing, but later you can hug your drawings.
Es como dibujar, pero luego puedes abrazar a tus dibujos.
Mittag-Leffler trained as an actuary but later took up mathematics.
Mittag-Leffler formación como actuario, pero más tarde tomó las matemáticas.
A ninth case was initially heard but later dismissed.
Un noveno caso fue inicialmente oído pero luego fue desestimado.
Pugliese began playing like De Caro but later he was evolving.
Pugliese comenzó tocando igual que De Caro pero después fue evolucionando.
The project had been proposed three years earlier, but later dropped.
El proyecto se había propuesto tres años antes, pero fue abandonado.
A thing can be auspicious, but later it becomes inauspicious.
Algo puede que sea auspicioso, pero más adelante se vuelve inauspicioso.
He attended Douglass High School, but later dropped out.
Asistió a la Escuela Secundaria Douglass, pero más tarde abandonado.
Released on 16 September 2000, but later disappeared.
Liberado el 16 de septiembre de 2000, pero luego desaparecido.
They were eventually arrested, but later cleared of charges.
Eventualmente fueron arrestados, pero más tarde se retiraron los cargos.
He announced the local parliament that goes, but later seemed to be changed.
Anunció el parlamento local que va, pero luego parecía ser cambiado.
Not now, but later, when things calm down.
No ahora, pero luego, cuando las cosas se calmen.
Claudia Liedkte was born in Palma, but later moved to other countries.
Claudia Liedkte nació en Palma, pero más tarde se trasladó a otros países.
If you want to call the police, you can, but later.
Si quieres llamar a la policía, hazlo, pero después.
And I ran to my bedroom, but later he came in.
Y yo corrí a mi habitación, pero él vino más tarde.
Word of the Day
spiderweb