but later
- Examples
She lost her tuque but later found it. | Ella perdió su gorro, pero lo encontró luego. |
There's two of us now, but later three. | Disculpe, pero ahora somos dos y luego seremos tres. |
She was alone at first, but later a man came and sat beside her. | Estaba sola al principio, después un hombre se sentó a su lado. |
Says she'll be back later to pick us up, but later never happened. | Dijo que nos recogería más tarde, pero nunca lo hizo. |
Initially Hezekiah supported this coalition, but later withdrew his support. | Inicialmente Ezequías apoyó esta coalición, pero después retiraría su apoyo. |
Then protyanuli to Artema Street, but later - to spirtzavoda. | Luego protyanuli a Artema Street, pero más tarde - a spirtzavoda. |
It's like drawing, but later you can hug your drawings. | Es como dibujar, pero luego puedes abrazar a tus dibujos. |
Mittag-Leffler trained as an actuary but later took up mathematics. | Mittag-Leffler formación como actuario, pero más tarde tomó las matemáticas. |
A ninth case was initially heard but later dismissed. | Un noveno caso fue inicialmente oído pero luego fue desestimado. |
Pugliese began playing like De Caro but later he was evolving. | Pugliese comenzó tocando igual que De Caro pero después fue evolucionando. |
The project had been proposed three years earlier, but later dropped. | El proyecto se había propuesto tres años antes, pero fue abandonado. |
A thing can be auspicious, but later it becomes inauspicious. | Algo puede que sea auspicioso, pero más adelante se vuelve inauspicioso. |
He attended Douglass High School, but later dropped out. | Asistió a la Escuela Secundaria Douglass, pero más tarde abandonado. |
Released on 16 September 2000, but later disappeared. | Liberado el 16 de septiembre de 2000, pero luego desaparecido. |
They were eventually arrested, but later cleared of charges. | Eventualmente fueron arrestados, pero más tarde se retiraron los cargos. |
He announced the local parliament that goes, but later seemed to be changed. | Anunció el parlamento local que va, pero luego parecía ser cambiado. |
Not now, but later, when things calm down. | No ahora, pero luego, cuando las cosas se calmen. |
Claudia Liedkte was born in Palma, but later moved to other countries. | Claudia Liedkte nació en Palma, pero más tarde se trasladó a otros países. |
If you want to call the police, you can, but later. | Si quieres llamar a la policía, hazlo, pero después. |
And I ran to my bedroom, but later he came in. | Y yo corrí a mi habitación, pero él vino más tarde. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.