but in case
- Examples
In rule, the vacation is being used inside the facility, but in case that this right is being used with benefit, than the vacation can be used outside the correction facility. | Por lo general, el penado se queda en el establecimiento correccional durante sus vacaciones, pero puede suceder que en algunos casos resulte conveniente que pase sus vacaciones fuera. |
Yeah, but in case of a tie, I win. | Sí, pero en caso de empate, yo gano. |
Maybe you didn't notice, but in case you did. | A lo mejor no lo notaste, pero en caso de que sí. |
You're a good person, Maria, but in case I'm not... | Eres una buena persona, Maria, pero en el caso que yo no lo sea... |
I don't want it to be, but in case that it is... | No quiero que lo sea, pero en caso de que sí lo sea... |
W As the previous option but in case of error does not emit any messages. | W Igual que el anterior pero en caso de error no emite ningún mensaje. |
I know your washing machine is fixed, but in case it ever happens again | Sé que tu lavadora está arreglada, pero en caso de que vuelva a suceder |
I know we've been over this a few times, but in case you weren't listening, | Hemos hablado de esto varias veces, pero por si no estabas escuchando... |
No idea, but in case you haven't noticed, I could use a little privacy. | No tengo idea, pero si no te das cuenta, necesito un poco de privacidad. |
Excuse me but in case you haven't noticed, there is an army of Elves out there. | Perdón pero por si no lo notaste, afuera hay un ejército de elfos. |
YOUNG SAI: Yes, but in case I strike, this white marble becomes mine. | JÓVENES SAI: Sí, pero en caso de que la huelga, este mármol blanco se convierte en la mía. |
No, but in case you've forgotten, they still hold the key to us dialing Earth. | No, pero en caso de que te hayas olvidado siguen teniendo la clave para llamar a Tierra. |
I don't know, but in case they do know, we've got to give a lot. | No lo sé, pero mucho, por si acaso sí. |
I don't know, but in case somebody does, we just need to have our story straight... | No lo sé, pero en caso de que alguien lo haga, necesitamos tener una historia clara... |
No, but in case you've forgotten, they still hold the key to us dialing Earth. | No, pero por si lo has olvidado, siguen teniendo la llave que necesitamos para marcar a la Tierra. |
Well, I don't know what your game is, but in case you are unaware of the fact, | No sé cuál es su juego, pero, por si no lo sabe... |
Sure, but in case you've forgotten how it works... first you meet somebody, then you have a relationship. | Seguro, pero en caso de que olvides como funciona... primero debes conocer a alguien, luego tienes una relación. |
Both parameters are optional, but in case one of them is specified, the other must be specified as well. | Ambos parámetros son opcionales, pero en caso que se especifique uno se deberá especificar el otro también. |
In principle you need only one of these three modules, but in case of doubt you can select all three. | En principio solo necesitas uno de estos tres módulos, pero en caso de duda puedes elegir los tres. |
These sales conditions are set out in several languages but in case of conflict, the English version shall prevail. | Estas condiciones de venta se establecen en varios idiomas, pero en caso de conflicto, la versión en Inglés prevalecerá. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
