but I do

But I do not doubt that the material will be preserved.
Pero no tengo duda de que el material será conservado.
I'm sorry, but i do not believe this man works here.
Lo siento pero no creo que ese hombre trabaje aquí.
Sometimes i think i don't need anything, but i do.
Muchas veces me parece que no necesito nada, pero sí lo hago.
I'm getting ready for the trip, but i do still have a few questions.
Me estoy preparando para el viaje, pero aún tengo algunas preguntas.
Part of me would love to, but i do have a boyfriend.
Parte de mi quisiera, pero tengo novio.
You may not care about the future, but i do!
Quizás no te importe el futuro, pero a mi sí!
Oh, but i do so love the pool.
Pero es que me gusta tanto la piscina...
We've had a mild increase in rates, but i do have a room available.
Tuvimos un ligero incremento en las tarifas pero creo tener un cuarto disponible.
Puedes descargar el MP3 I Dont know why but i do online gratis.
Puedes descargar el MP3 No se que hacer online gratis.
They don't, but i do.
Ellos no, pero yo sí.
No, but i do have to go.
No, pero debo irme.
They don't, but i do.
Ellos no, pero yo sí.
Well, i'm sorry, but i do.
Bueno, lo siento, pero lo sé.
I have never been an Au Pair before, but i do have child care experience.
Nunca he sido Au Pair antes, pero tengo experiencia en cuidado de niños.
Oh, but i do.
Oh, pero yo sí quiero.
No, sire, but i do.
No, señor, lo pido yo.
I don't really need inspiration to write music, but i do need to be in a right state of mind.
Realmente no necesito inspiración para componer música, pero necesito estar en un estado mental apropiado.
Yes, a dozen, but i do think it is their husbands' faults if wives do fall.
Sí, y una docena, pero yo creo que cuando las mujeres caen,... la falta es de sus maridos.
This way you can keep the apartment you only have to find someone -ah, but i do have someone.
De esta forma tu puedes mantener el apartamento. Tú solo tienes que encontrar a alguien -Ah, pero ya tengo a alguien.
There are times when you look into the mirror rarely, but i do think everyone except münchhausen grew older
Hay veces en que te miras poco en el espejo. Pero creo que envejeció todo el mundo excepto Münchhausen.
Word of the Day
toast