but don't ever

One Touch Drawing is a fun puzzle app with one clear objective: draw the given figures with only one touch but don't ever draw the same line twice.
One Touch Drawing es una divertida aplicación de puzzle con un objetivo claro: dibujar las figuras con un solo toque sin dibujar nunca la misma línea dos veces.
Nice try, but don't ever play poker.
Buen intento, pero no se te ocurra jugar al póker.
Blame me if you must, but don't ever speak ill of the program.
Cúlpame si debes, pero no hables mal del programa.
Hannah wants to help, but don't ever ask.
Hannah quiere ayudar a, pero no preguntes nunca.
Look, Gloria, I love you, but don't ever underestimate me.
Mira, Gloria, te quiero... pero no me subestimes.
Look, gloria, i love you, but don't ever underestimate me.
Mira, Gloria, te quiero, pero no me subestimes.
Or maybe you're really good, _BAR_but don't ever think that.
O quizá eres muy bueno, pero no te lo creas.
Hit me, but don't ever hit a girl!
¡Pégame, pero no vuelvas a pegarle a una mujer!
Disappoint everyone, but don't ever disappoint yourself.
Decepciona a todos, pero nunca te decepciones a ti mismo.
Sweetie, I love you, but don't ever say any of that again.
Querida, te amo pero no vuelvas a decir eso otra vez.
You may one day have children, but don't ever fall in love with a guy.
Puede que un día tengas hijos, pero no te enamores de un chico.
I'll get you your money, but don't ever come to my house again.
Te daré tu dinero, pero tu no volverás a mi casa nunca más.
He's very good at fighting, but don't ever turn your back on him.
Peleador nato, pero no le des la espalda.
His name's McQueen, but don't ever touch it, unless I tell you to.
Su nombre es McQueen, pero nunca la toques, a menos que yo te lo diga.
No, but don't ever let it be said that I can't admit when I'm wrong.
No, pero que jamás se diga que no puedo admitir cuando estoy equivocado.
No, but don't ever let it be said that I can't admit when I'm wrong.
No, pero que jamás se diga que no puedo admitir cuando estoy equivocado.
It will be extremely cute, but don't ever think that it will be easy!
¡Va a ser extremadamente adorable, pero no creas que por ello va a ser fácil!
Look, I'll let you go this time, but don't ever come close to my friends.
Mira, por esta vez te libras, pero no vuelvas a acercarte a mis amigos.
No, but don't ever let it be said that I can't admit when I'm wrong.
No, pero que no se diga que no lo admito cuando me equivoco.
For England's sake, you'll help me get rid of him, but don't ever insult him to my face.
Por el bien de Inglaterra, me ayudarás a librarme de él, pero jamás le insultes en mi cara.
Word of the Day
squid