but I'm not

Could be part of the occipital, but I'm not sure.
Podría ser parte del hueso occipital, pero no estoy seguro.
She was using my OPPO, but I'm not her source.
Estaba usando mi INOP, pero no soy su fuente.
Maybe, but I'm not trying to be a social pariah
Quizás, pero no estoy tratando de ser un paria social.
Maybe it would be for me, but I'm not you.
Quizá lo sería para mí, pero yo no soy tú.
Thank you, but I'm not interested in that right now.
Gracias, pero no estoy interesado en eso ahora mismo.
She may be giving up on Oliphant, but I'm not.
Ella puede haber renunciando a en Oliphant, pero yo no.
Yeah, but I'm not ready to decide between Navid and Liam.
Sí, pero no estoy preparada para decidir entre Navid y Liam.
You can leave the coffee, but I'm not getting up.
Puedes dejar el café, pero no me voy a levantar.
Well, thanks for the encouragement, but I'm not so sure.
Pues gracias por el aliento, pero no estoy muy seguro.
Thank you, but I'm not sure it's a good idea.
Gracias, pero no estoy segura de que sea una buena idea.
Well, thank you for your concern, but I'm not sick.
Bueno, gracias por tu preocupación, pero no estoy enferma.
And it's a lot of pressure, but I'm not worried.
Y eso es mucha presión, pero no estoy preocupada.
He's a good friend, but I'm not in love with him.
Es un buen amigo, pero no estoy enamorada de él.
I think it's to the left, but I'm not sure.
Creo que es para la izquierda, pero no estoy segura.
Sorry, but I'm not exactly dressed for the woods.
Perdón, pero no estoy exactamente vestida para el bosque.
Probably, but I'm not interested in her for that.
Probablemente, pero no estoy interesado en ella por eso.
My heart rate is very high, but I'm not dying!
Mi pulso es muy alto, ¡pero no me estoy muriendo!
That's very sweet, daniel, but I'm not on that road.
Eso es muy dulce, Daniel, pero no voy por ese camino.
I think it was in LA, but I'm not sure.
Creo que estaba en Los Ángeles,, pero no estoy seguro.
He says he's fine, but I'm not so sure.
Él dice que está bien, pero no estoy tan seguro.
Word of the Day
haunted