busy here

Popularity
500+ learners.
Look, man, I'm just trying to stay busy here, okay?
Mira, tío, solo estoy tratando de mantenerme ocupado, ¿vale?
As you can see, Mr. Widdecombe, we're very busy here today.
Como ve, Sr. Widdecombe, hoy estamos muy ocupados.
We really are very busy here today, as you can see.
Estamos muy atareados hoy, como puede ver.
I would have introduced myself sooner, but it's been so busy here.
Me habría presentado antes, pero hemos estado muy ocupados.
Thanks, Kara it's just so busy here today.
Gracias, Kara, es solo que hoy ha estado muy ocupado.
That is what is keeping us busy here this afternoon.
Este es el tema que nos ocupa esta tarde.
Patriot Two, we're a little busy here.
Patriota 2, estamos un poco ocupados.
We're very busy here, Mr. Previck.
Estamos muy ocupados, Sr. Previck.
Denny, we're a little busy here.
Denny, estamos un poco ocupados.
I told you we were busy here Come back later
Te dije que estamos ocupados. Vuelve más tarde.
Alicia, I'm a little busy here.
Alicia, estoy un poco ocupado.
They keep me pretty busy here, what with all the parties.
Aquí me tienen muy ocupado, siempre de fiesta.
I'm a little busy here Paul.
Es que estoy un poco ocupado, Paul.
It's so busy here that it's impossible to get any sleep
Aquí hay tanto trajín, que es imposible dormir.
Look, I'm kind of busy here. Just hang out by yourself.
Mira, estoy un poco ocupado, sal tú solo.
Things are just a little busy here right now.
Lo siento, pero ahora estamos un poco ocupados.
Someone's been very busy here.
Alguien ha estado muy ocupado.
Anyways, we're a little busy here.
Bueno, estamos un poco ocupados.
Come on, we're all busy here.
Vamos, aquí estamos muy ocupados.
Sis, I'm a little busy here.
Hermana, estoy un poquito ocupado.
Word of the Day
pier