busco una

Popularity
500+ learners.
Me doy la vuelta y busco una reacción en él.
Then I turn around and give him a reaction.
Si quiere le busco una habitación donde vivo yo.
I can get you a room where I live.
Hace 10 años que busco una subvención.
I've been trying to land a grant for 10 years.
¿O mejor te busco una caja?
Or would you like me to find you a box?
Hace 10 años que busco una subvención.
I've been trying to land a grant like this for ten years.
Ven, barón, te busco una cama.
Come on, I'll find you a bed.
Solo busco una copia de la factura del mes pasado—
I'm just looking for a copy of last month's invoice...
Solo busco una oportunidad para ayudar ganar a este equipo.
I'm just looking for an opportunity to help this team win.
Y busco una nueva clase de amor.
And I'm looking for a new kind of love.
Pero mira, ahora mismo no busco una relación.
But see, I'm not looking for a relationship right now.
Simplemente busco una chic@ que conecte con ellas.
I simply look for a chic @ that connects with them.
¿Cómo busco una ubicación específica o un tipo de alojamiento?
How do I search for a particular location or type of accommodation?
No busco una sensación de consuelo, Sarah.
I'm not looking for a sense of comfort here, Sarah.
¿Cómo busco una ubicación específica o tipo de alojamiento?
How do I search for a particular location or type of accommodation?
Bri, busco una mascota no una cita para el baile.
Bri, i'm looking for a pet, Not a date to the prom.
La mala es, que solo busco una habitación.
The bad news is, I only need one room.
¿El sabe que no busco una aspirina con extra fuerza, verdad?
He knows I'm not looking for extra-strength aspirin, right?
Pero, por supuesto, yo busco una alternativa más barata.
But of course I look for a cheaper alternative.
Hola, busco una tabla para mi hija. Tiene catorce años.
Hey, I'm looking for a long board for my daughter.
No se ofenderían si busco una segunda opinión, ¿o sí?
You wouldn't be offended if I got a second opinion, would you?
Word of the Day
tie