burst open
- Examples
Beloveds, burst open the dams of your heart. | Amados, reventen los diques de su corazón. |
It might even burst open, causing further problems. | Es posible que incluso reviente y provoque aún más problemas. |
The roots of the palm tree had burst open the barrel in places. | Las raíces de la palmera habían reventado el barril en algunas zonas. |
It might even burst open, causing further problems. | Incluso podría reventar y causar más problemas. |
The floodgates have also burst open in Albania. | Las puertas de control de Albania han reventado. |
Fifteen minutes before landing, parachutes will burst open, dramatically reducing the speed to walking pace. | Quince minutos antes de aterrizar, los paracaídas se abren, reduciendo violentamente la velocidad a la de paseo. |
Today in Cuba, that same gerontocracy is still prepared to leave no witnesses when totalitarianism collapses and the floodgates finally burst open. | Hoy, en Cuba, esa misma gerontocracia sigue dispuesta a no dejar testigos cuando colapse el totalitarismo e irrumpa la estampida final. |
Suddenly the throne room doors burst open and Paragus, the child's father, came running into the chamber. | De repente las puertas de la sala del trono se abrieron de golpe y Paragus, el padre del niño, llegó corriendo hacia la cámara. |
I will lead you out of darkness into the light that wants to burst open from your heart and soul. | Yo te guiaré fuera de la oscuridad hacia dentro de la luz que quiere estallar dentro de tu corazón y tu alma. |
My heart burst open in gratitude to these shining beings who had actually come on the physical to participate in the Master Cylinder. | Mi corazón estalló de gratitud por estos seres luminosos que habían venido realmente en lo físico a participar en el Cilindro Maestro. |
And it is no exaggeration to say that the current volatile situation holds the potential for things to politically burst open. | No es una exageración decir que la actual situación volátil tiene el potencial de que florezcan muchas cosas en el terreno político. |
It was as though the laced-shoe images might burst open at the midriff, or the twisted shoelace effect on the chest stretch open. | Era como si las imágenes del calzado con cordones podrían estallar en el estómago, o el efecto de cordón trenzado te estirara. |
Each bag of leaflets has its own timing mechanism, readied to burst open at different intervals and scatter the cargo over a wide area. | Cada bolsa contenedora, posee un mecanismo de tiempo listo para hacerla estallar a diferentes intervalos y diseminar así su carga sobre un área amplia. |
A standard gynecologic pelvic examination is NOT generally recommended because the ovaries are enlarged and the cysts that are present may burst open under pressure. | Normalmente NO se recomienda un examen ginecológico pélvico estándar debido a que los ovarios tienen un tamaño mayor que el normal y los quistes que existan pueden romperse bajo presión. |
He bought a parcel of land with the wages of his iniquity, and falling headlong, he burst open in the middle, and all his insides spilled out. | Este, pues, compró un campo con el precio de su iniquidad, y cayendo de cabeza, se reventó por medio y se derramaron todas sus entrañas. - |
The Jimen shrieked in torment as its body burst open from the inside, torn by the rapidly cooling rock, it's broken carcass scattering among the other stones atop the plateau. | El Jimen chilló atormentado mientras su cuerpo estallaba desde dentro, roto por la roca que se enfriaba con rapidez, su roto cadáver desparramándose por entre las otras piedras que había sobre la meseta. |
But when there is an ingenuous breaking down, and a pouring out of the heart in making a confession of their sins, the flood gates will soon burst open, and salvation will flow over the place. | Pero cuando hay un sincero quebrantamiento, y un derramamiento del corazón en la confesión del pecado, las compuertas están a punto de estallar y la salvación lo inundará todo. |
But when there is an ingenuous breaking down, and a pouring out of the heart in making a confession of their sins, the flood gates will soon burst open, and salvation will flow over the place. | Pero cuando hay un derrumbamiento ingenioso, y derramamiento de corazón en hacer confesión de los pecados de ellos, el dique se rompe y la salvación fluye por todo el lugar. |
NASA puts the blame on Grissom and maintains he had burst open the capsule before it was time, despite of the proof that there was no hand injury from the lever. | Ahora la NASA hecha la culpa a Grissom que él había abierto la cápsula antes de la llegada del helicóptero, aunque hay la prueba que no fue ninguna herida en su mano por el mecanismo para abrir la puerta. |
The disintegration of the key principles of law and of the fundamental moral attitudes underpinning them burst open the dams which until that time had protected peaceful coexistence among peoples. The sun was setting over an entire world. | La descomposición de los ordenamientos que sostenían el derecho y de las actitudes morales de fondo, que daban fuerza a aquellos, causaban la ruptura de los márgenes que hasta aquel momento habían protegido la convivencia pacífica entre los hombres. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.