burradas
Plural ofburrada

burrada

Y no hagáis más burradas de lo habitual.
And don't be any stupider than usual.
De todas las burradas de mi padre, ésta es la más burra.
Of all the asinine things my dad has done, this is by far the most asinine.
Justamente lo que desea cuando tenga una mano real. Por último, las burradas son particularmente útiles para inducir un tilt.
That's exactly what you want when you have a real hand.Donkey moves are particularly useful to induce tilt.
Estos sacerdotes de Apolo fueron los principales arquitectos de casi todas las burradas graves conocidas que los griegos y otros se autoinflingieron en su momento.
These priests of Apollo were the chief architects of nearly every known bit of major foolishness which the Greeks and others afflicted upon themselves during the relevant times.
Si Benito sigue haciendo esas burradas, lo expulsarán.
If Benito keeps doing those stupid things, he'll be expelled.
Por favor, que tu hermano se deje de decir burradas y nos deje vivir en paz.
Please get your brother to stop spouting drivel and let us be.
Bart, cuando yo tenía tu edad cometí algunas burradas.
You know, Bart, when I was your age,
¿Te pagaron para que vengas a decir esas burradas?
Did they pay you to say this?
Jamás en la vida he oído tal montón de burradas, por supuesto, ese debe ser tu estilo.
I've never heard such a lot of donkeyness. Of course it's your style.
Word of the Day
bat