Possible Results:
burlarás
-you will evade
Futureconjugation ofburlar.
burlarás
-you will evade
Futurevosconjugation ofburlar.
burlaras
-you evaded
Imperfect subjunctiveconjugation ofburlar.

burlar

No te burlarás de mi taburete nunca más.
Don't you ever make fun of my stool again.
Llegará el momento en que no te burlarás de mí por eso.
Time will come when you won't make fun of me for that.
Probablemente te burlarás con tus amigos al respecto.
I think you will laugh this story with your friends.
Mas tú, Jehová, te reirás de ellos; te burlarás de todas las naciones.
But you, O LORD, laugh at them; you scoff at all those nations.
Por ahí burlarás la barrera.
There, you will pass through the wall.
Te burlarás de mí.
You will laugh at me.
Ya no te burlarás en la víspera de un partido de Michigan.
Maybe next time you won't be so quick to mock on the eve of a Michigan game.
También te burlarás de mí?
But you're gonna mock me as well?
No puedo creer que te burlaras de mi oración.
I can't believe you'd mock my prayer.
¿Te pagué para que te burlaras?
Did I pay for you to laugh at me?
Lo que pasa es que no esperaban que te burlaras de su oferta.
No, they just didn't think you'd refuse their offer...
¿Prometes que no te burlaras?
Please? You promise you won't make fun?
No te burlarás de mi, me escucharás.
Do not mock me listen to me.
¡Te dije que no te burlarás de mi en los picnic!
I told you not to mock me at picnics.
¿Te burlarás sin que nadie te reprenda?
Will no-one rebuke you when you mock?
No puedo creer que te burlaras de mi oración.
I can't believe you'd mock my prayer.
! Te dije que no te burlaras de mi en los Picnics!
I told you not to mock me at picnics.
Te pedí un consejo, no que te burlaras.
I asked for advice, not mockery.
Word of the Day
milkshake