Possible Results:
burlamos
-we evade
Presentnosotrosconjugation ofburlar.
burlamos
-we evaded
Preteritenosotrosconjugation ofburlar.

burlar

Fueron hilarantes como siempre, ya que nos burlamos de nosotros mismos.
They were hilarious as always as we made fun of ourselves.
¿Qué hay de cuando nos burlamos de su peinado de lado?
What about when we made fun of her side bun?
Ese chico del que nos burlamos en nuestro trabajo durante años.
The guy that we made fun of in our work for years.
Quieres decir... ¿Tú y yo nos burlamos de Marc?
You mean... you and I make fun of marc?
Quieres decir... ¿Tú y yo nos burlamos de Marc?
You mean... you and I make fun of marc?
Nos burlamos de ella tantos años...
We made fun of her for all these years...
Nos burlamos mucho de él, pero todo bien.
We make fun of him a lot, but it's all in good.
¿Por qué nos burlamos de ellos?
Why are we making fun of them?
En el contrachapado sobre el ventanal, nos burlamos del huracán Isabel.
On the plywood over the bay window, we spray paint taunts at Hurricane Isabel.
Nos burlamos de esos padres.
We make fun of those parents.
Nos burlamos de gente así.
We make fun of people like that.
Sí que nos burlamos, pero sin malicia.
There was fun-making, but not the malicious variety.
Nos burlamos de él por eso.
We made fun of him about this.
Nos burlamos de esos padres.
We make fun of those parents.
Hablamos de chicos, nos obsesionamos con el cuerpo y nos burlamos de la gente.
Talk about boys, obsess about our bodies, and make fun of people.
O cuando se corta las venas — si se cortan en la dirección errónea, nos burlamos.
Or she slits her wrists—cutting in the wrong direction, we sneer.
Nos burlamos del otro.
We make fun of each other.
Al volver a casa, alquilamos Autumn in New York... y nos burlamos toda la tarde.
On the way home, we'll rent Autumn in New York... and mock it all afternoon.
Nos burlamos de ello todo el tiempo.
We make fun of him all the time!
¿De quién nos burlamos, si no?
Who else can we make fun of?
Word of the Day
teapot