burke

Popularity
500+ learners.
He waited until burke had gone out with his sister.
Esperó hasta que Burke hubiera salido con su hermana.
I know that you didn't sleep with burke to get ahead.
Sé que no te acostaste con Burke para ir por delante.
Well, mama burke is here, and we don't know why.
Mama Burke está aquí, y no sabemos por qué.
For now, yeah. But I've seen guys like burke.
Por ahora, pero yo he visto hombres como Burke.
Agent burke, I'd like to speak to my son.
Agente Burke, quisiera hablar con mi hijo.
I know that you didn't sleep with burke to get ahead.
Sé que no dormiste con Burke para avanzar.
Lee burke said he left At 10:00.
Lee Burke dijo que se fue a las 10:00.
Well, what can I do for you, agent burke?
Bueno, ¿qué puedo hacer por usted, agente?
You didn't know lex was working with senator burke, did you?
No sabía que Lex estaba trabajando con el senador Burke, ¿verdad?
I'm not leaving till burke says I have to leave.
No voy a irme hasta que Burke diga que debo hacerlo.
Why don't you just ask burke about the hand yourself?
¿Por qué no le preguntas por su mano tu misma a Burke?
We don't talk about it, the whole burke thing.
No hablamos de ello, del tema de Burke.
All right, so half the city is looking for jason burke.
Bueno, así que la mitad de la ciudad está buscando a Jason Burke.
You marrying burke, it's a sign.
Vas a casarte con Burke, es una señal.
Fred burke, have you lost your mind?
Fred Burke, ¿has perdido la cabeza?
All right, so half the city is looking for jason burke.
Así que la mitad de la ciudad está buscando a Jason Burke.
That's very thoughtful of you, burke.
Es muy amable por tu parte, Burke.
I've done it before. with burke.
Lo he hecho antes, con Burke.
I don't think this is the kind of headline You're looking for, agent burke.
No creo que este sea la clase de titular... que busca usted, Agente Burke.
I'm getting married to burke.
Voy a casarme con Burke.
Word of the Day
pier