- Examples
Esta reforma era perfectamente compatible con el régimen burgués. | This reform was perfectly compatible with the bourgeois regime. |
Pero esto no alteró el carácter social del socialismo burgués. | But this did not alter the social character of bourgeois socialism. |
Este es un problema serio para el mundo burgués. | This is a serious problem for the world bourgeois. |
Nada ha mostrado su carácter burgués más que esto. | Nothing has shown their bourgeois character more than this. |
Sin embargo, Hadj fue y siguió siendo un nacionalista burgués. | However, Hadj was and remained a bourgeois nationalist. |
Este fue un conmovedor despliegue de confianza en el estado burgués. | This was a touching display of confidence in the bourgeois state. |
Ha llegado a tomar el relevo de la orden burgués. | It has come to take over from the bourgeois order. |
Estos desarrollos significan la derrota del movimiento burgués capitalista estatal. | These developments signify the defeat of the state-capitalist bourgeois movement. |
La unión entre el burgués y el proletariado es imposible. | Unity between the bourgeois and the proletarian is impossible. |
La Sociedad de los Amigos expresa el espíritu del pacifismo burgués. | The Society of Friends expresses the spirit of bourgeois pacifism. |
El ejemplo histórico del pacifismo burgués no es Gandhi sino Fox. | The historic example of bourgeois pacifism is not Gandhi but Fox. |
No es preciso ser un burgués para tener esta mentalidad. | No need to be a bourgeois to have this mentality. |
Aquí está la paradoja secreta del desarrollo burgués y su regresión. | Here is the secret paradox of bourgeois development and decline. |
Chávez es un nacionalista burgués que gobierna para el capitalismo en Venezuela. | Chávez is a bourgeois nationalist who rules for capitalism in Venezuela. |
Un burgués entregó a san Vicente 100.000 libras para los pobres. | A bourgeois gave St. Vincent 100,000 pounds for the poor. |
¡Todo se compra y se vende en el mercado burgués! | Everything is bought and sold on the bourgeois market! |
Toda patria es un objetivo burgués y exclusivamente burgués. | Any fatherland is a bourgeois objective and exclusively bourgeois. |
El régimen está intentando imponer una forma diferente de dominio burgués. | The regime is trying to impose a different form of bourgeois rule. |
Para los imperialistas significó una estabilización del orden burgués. | For the imperialists it meant a stabilization of the bourgeois order. |
La podredumbre del régimen burgués en Saigón era evidente para todos. | The rottenness of the bourgeois regime in Saigon was clear to all. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.