The people of Edom were burdened with fears and troubles.  | El pueblo de Edom estaba cargado con temores y problemas.  | 
Come to Me all you who are burdened with sorrow.  | Venid a Mí, todos vosotros quienes estáis cargados con dolor.  | 
I was heavily tired from work and burdened by sin.  | Yo estaba muy cansado del trabajo y cargado por el pecado.  | 
The Teacher understands that your hearts are also burdened.  | El Maestro entiende que sus corazones también han sido cargados.  | 
Moses feels responsible, burdened, overwhelmed by the complaints about food.  | Moisés se siente responsable, cargado, abrumado por las quejas sobre la comida.  | 
She had been burdened with a lot of stress since.  | Ella había sido cargado con una gran cantidad de estrés desde entonces.  | 
So many of you are feeling burdened and confused by emotions.  | Muchos de ustedes se sienten agobiados y confundidos por las emociones.  | 
Sometimes he feels burdened and heavy laden by his task.  | Algunas veces se sentirá cargado y agobiado por su misión.  | 
I am not burdened by unnecessary possessions or meaningless activities.  | No estoy recargada por posesiones innecesarias o actividades inútiles.  | 
No, she's actually really burdened right now with a bunch of...  | No, ahora mismo está francamente cargada con un montón de...  | 
All this was moving, burdened with luggage and children.  | Toda esta multitud se movía, cargada de equipaje y niños.  | 
He's burdened by the weight of his huge contract.  | Está preocupado por el peso de su gigantesco contrato.  | 
However, public schools in Puerto Rico are burdened by economic constraints.  | Sin embargo, las escuelas públicas en Puerto Rico están agobiadas por restricciones económicas.  | 
Deutsche Bank now argues that the world is burdened by a 'euroglut'.  | Deutsche Bank sostiene ahora que el mundo está agobiado por una'eurosaturación'.  | 
So many of you are feeling burdened and confused by emotions.  | Muchos de ustedes se sienten agobiados y confundidos por las emosiones.  | 
This lifts the feeling of being burdened with it.  | Esto disipa el sentimiento de estar preocupado con ello.  | 
They will feel burdened if such children are entrusted to them.  | Sentirán la carga si esos niños les son confiados a ellos.  | 
It gives relief to those who are heavy laden and burdened.  | Da alivio a los que están trabajados y cargados.  | 
Success (and sanity) for these burdened entrepreneurs hinges on organization.  | El éxito (y la cordura) de estos empresarios agobiados depende en la organización.  | 
However, my heart was still heavily burdened.  | Sin embargo, mi corazón estaba todavía pesadamente sobrecargado.  | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of burden in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
