burdened with
Popularity
500+ learners.
- Examples
However, our citizens cannot be burdened with a further structural crisis. | Sin embargo, no podemos cargar a nuestros ciudadanos con otra crisis estructural. |
Then, I came burdened with the deepest distress of my people. | Vine entonces cargando las angustias más profundas de mi pueblo. |
That's a secret that you and I will be burdened with. | Ese es el secreto que nos aqueja a ti y a mí. |
You're an average family burdened with a tragedy that put you under a microscope. | Ustedes son una familia promedio signados por una tragedia, que los puso bajo el microscopio. |
You will not be burdened with duties to perform that are beyond your strength. | No te van a imponer carga alguna que esté más allá de tus fuerzas. |
These natural disasters have hit Puerto Rico as it hasbeen burdened with a massive debt crisis. | Estos desastres naturales han golpeado a Puerto Rico, y ahora ha quedado en crisis con una deuda masiva. |
It follows, therefore, that trade policy should almost never be burdened with a political agenda. | Por tanto, se entiende que prácticamente nunca se debe cargar una política comercial con una agenda política. |
The borrower already burdened with the monthly repayments to the mortgage feels mortgage protection as a nuisance. | El prestatario cargado ya con los reembolsos mensuales a la hipoteca siente la protección de la hipoteca como fastidio. |
The people of Edom were burdened with fears and troubles. | El pueblo de Edom estaba cargado con temores y problemas. |
Come to Me all you who are burdened with sorrow. | Venid a Mí, todos vosotros quienes estáis cargados con dolor. |
She had been burdened with a lot of stress since. | Ella había sido cargado con una gran cantidad de estrés desde entonces. |
All this was moving, burdened with luggage and children. | Toda esta multitud se movía, cargada de equipaje y niños. |
Imports of traditional ACP bananas were not burdened with such delays. | Las importaciones de banano tradicional ACP no sufrían estas demoras. |
This lifts the feeling of being burdened with it. | Esto disipa el sentimiento de estar preocupado con ello. |
Networks are not burdened with another protocol. | Las redes no son sobrecargadas con otro protocolo. |
There is a man burdened with a lot of albatross. | Es un hombre cargado con muchos lastres. |
I am not burdened with any of these restrictions. | No estoy sobrecargado por ninguna de estas restricciones. |
Are you burdened with the load of your sins and seek forgiveness? | ¿¿Estás cargado con la carga de pecado y buscas perdón? |
Most of the countries are burdened with overwhelming economic problems. | La mayoría de estos países están oprimidos por los enormes problemas económicos. |
Are you burdened with the load of your sins and seek forgiveness? | ¿Está usted cargado con sus pecados y busca el perdón? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
