burbujean
-they/you bubble
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofburbujear.

burbujear

Es solo que, cuando burbujean, están listas para darlas la vuelta.
It's just, when it's bubbling, it's ready to be flipped.
Los lamentos burbujean bajo el agua.
The laments bubble under the water.
Cuando hemos experimentado una pérdida muy grande, estos sentimientos enormes burbujean dentro de nosotros.
When we have experienced a major loss, these enormous feelings bubble up within us.
Las manos que llevan a cabo discurso colorido burbujean medios concepto social.
Hands Holding Colorful Speech Bubbles Social Media Concept.
En las grabaciones, sus palabras burbujean con el entusiasmo de lo que alcanzaron ese día las masas.
The voice on the tape was bubbling with enthusiasm for what the masses were accomplishing.
Las toneladas y las hemorroides del más famosos títulos de Match 3 burbujean en DoubleGames y esperan su atención.
Tons and piles of the most famous Match 3 titles are bubbling at DoubleGames and waiting for your attention.
Pero el lugar acuario, usted puede utilizar las luces especiales en forma de burbujas que burbujean frascos.
But the place of the aquarium can use special lamps in the form of a bulb with bubbling bubbles.
Si nuestro corazón destila hiel es porque dentro de él burbujean aguas oscuras de la ignorancia y de la maldad.
If our heart distills gall is because inside it there is the dark water of ignorance and wickedness.
Las paredes de buen ladrillo rojo se parecen a las ruinas de la fortaleza, mientras los manantiales burbujean formando extrañas cascadas y estanques con agua cristalina.
The walls of good red brick look like the ruins of the fortress while the springs bubbling all over form bizarre waterfalls and ponds with crystal-clear water.
Italia tiene sus spumantes, España sus cavas y México sus vinos espumosos, que burbujean y se dan a conocer desde los viñedos del Estado de Querétaro.
Italy has it's Spumantes, Spain it's Cavas, and Mexico it's Vinos Espumosos, sparkling wines that hail from vineyards in the state of Querétaro.
Despréndete de todas las trivialidades que bullen y burbujean en la superficie de tu mente, y sumérgete por debajo de ellas hasta llegar al Reino de los Cielos.
Let go all the trivial things that churn and bubble on the surface of your mind, and reach down and below them to the Kingdom of Heaven.
Sobres POLIVINÍLICOS/de KRAFT rellenados del anuncio publicitario – o como les llaman a menudo, burbujean los anuncios publicitarios, son una gran opción cuando se desea una pequeña rigidez del paquete y el producto requiere cierto amortiguar o protección.
Padded POLY / KRAFT mailer envelopes–or as they are often called, bubble mailers, are a great option when a little package rigidity is desired and the product requires some cushioning or protection.
Algunos de los relatos cobran vida con la urgencia de las historias que tienen que ser contadas, otros burbujean con retorcido sentido del humor, y aun los hay que destacan por sus pujantes descripciones de lugares o por cómo relatan poéticamente el hipnótico curso de las aguas.
While some pieces in the collection are alive with the urgency of stories that must be told, others fizz with a wicked kind of humour, and still others stand out for their powerful descriptions of place or their poetic depictions of the hypnotic draw of the water.
Sol de Manaña 4850m) - Una colección de piscinas de sulfuro que burbujean y de un géiser, visitada normalmente apenas como el sol se está levantando.
Sol de Manaña geyser basin (4850m) - a collection of bubbling sulfur pools and a geyser, normally visited just as the sun is rising.
Word of the Day
teapot