bunch of flowers

She's gone to the kitchen with a bunch of flowers.
Se fue a la cocina con un ramo de flores.
You came ten minutes later with a huge bunch of flowers.
Llegaste diez minutos tarde con un enorme ramo de flores.
Yeah, maybe a bunch of flowers and a card.
Sí, tal vez un paquete de flores y una tarjeta.
I'll go gather a bunch of flowers for the grave.
Voy a buscar un ramo de flores para la tumba.
There are a bunch of flowers on the table.
Hay un ramo de flores sobre la mesa.
It's going to take more than a bunch of flowers.
Vas a necesitar algo más que un ramo de flores.
Not forget to pick up a nice bunch of flowers to deliver.
No olvides recoger un bonito ramo de flores para entregar.
He bought a nice bunch of flowers in Clermont.
Compró un hermoso ramo de flores en Clermont.
And bring me a nice bunch of flowers.
Y a mí me traes un bonito ramo de flores.
Or then, my friend, you can send him a bunch of flowers.
O entonces, mi amiguito, tú puedes enviarle un ramo de flores.
Wouldn't he like a nice bunch of flowers instead?
¿No le gustaría un ramo de flores en su lugar?
He looked so proud with his bunch of flowers.
Estaba tan orgulloso de su ramo de flores.
Throw the bunch of flowers to blue dressed mouse. (+ 5 minigames).
Lanza el ramo de flores al ratón vestido azul. (+ 5 minijuegos).
Godfrey Waugh sent the fragrant Barbara round with a bunch of flowers.
Godfrey Waugh envió a Barbara aquí con un ramo de flores.
A bunch of flowers in the apartment 30€
Ramillete de flores en el apartamento 30€
He came bearing a large bunch of flowers.
Él vino con un gran ramo de flores.
There's no more efficient apology than a bunch of flowers.
Nada más eficaz que un ramo de flores.
A kind thought for a birthday and a simple bunch of flowers.
Una buena idea para un cumpleaños y un simple ramo de flores.
He wants to have a bunch of flowers delivered to Elise.
Quiere enviarle un gran ramo de flores a Elise.
I will bring you a bunch of flowers.
Te voy a llevar un ramo de flores.
Word of the Day
squid