Possible Results:
Imperfectyoconjugation ofbullir.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofbullir.

bullir

La ciudad bullía y zumbaba como una colmena agitada.
The city seethed and hummed like an agitated hive.
La torre bullía con ellos hace apenas unas horas.
The tower was crawling with them just a few hours ago.
El dragón del Vacío bullía con un poder desconocido.
The dragon of the Void seethed with power unknowable.
En la distancia el cielo bullía con nubes de tormenta.
Far in the distance, the sky boiled with thunderclouds.
Esperasteis pacientemente mi retorno, mientras vuestro odio bullía en vuestro interior.
You waited patiently for my return, while your hate boiled inside.
El Mediterráneo bullía ahora de actividad naval.
And now the Mediterranean was fast filling with naval activity.
Libros Revolución bullía de entusiasmo mucho después de que la película había terminado.
Revolution Books buzzed with excitement long after the film had ended.
El cielo al sur bullía con nubes que no había creado ningún kami.
The sky to the south boiled with clouds that no kami had fashioned.
Sezaru tenía una gran sabiduría y magia, pero la locura bullía en su interior.
Sezaru bore great wisdom and magic, but madness boiled deep within him.
En la década de 1950, Laituri, localidad de 2,697 habitantes, bullía de vida.
In the 1950s Laituri, a village of 2697 residents, buzzed with life.
Al mirar hacia abajo vimos que el fondo oceánico bullía con tiburones.
We looked down. The ocean floor was alive with sharks.
La Nueva York posterior a la Guerra Civil bullía con industrias y nuevas ideas.
The New York of the post-Civil War era bustled with industry and new ideas.
Cada Navidad Ainola bullía, llena de gente.
At Christmastime Ainola bustled with people.
La plaza bullía con los puestos de venta de comidas para los peregrinos.
The plaza was bursting with the food stands offering meals to the peregrines.
El ingeniero había hablado en tono calmado, pero la sala de control bullía de nervios.
The engineer's tone was calm, but the control room was abuzz with nervous activity.
La negrura del túnel bullía, y yo empecé a moverme con cada vez mayor velocidad.
The blackness of the tunnel was churning and I began to gather speed.
Nugay era no solo una posada - aquí bullía negocio y actividad comercial.
Nugay was not just a victualling-house - it was a place of active trade and business activity.
Más tarde, en la recepción, el ambiente del salón era muy animado y bullía con energía.
Afterwards, at the reception, the room seemed to be alive and buzzing with energy.
Llegamos a Tsárskoye, que bullía con la agitación turbulenta de los héroes del ejército proletario.
And so we came into Tsarskoye, all bustling with the swaggering heroes of the proletarian horde.
Medina bullía de preparativos y cada día Kab dejaría su casa con la intención de preparar, pero nunca lo hizo.
Medina bustled with preparations and each day Ka'b would leave his home intending to prepare but never did.
Word of the Day
relief