buitres
-vultures
Plural ofbuitre

buitre

Cuatro buitres rompecabezas, el juego libre Rompecabezas juegos en línea.
Four vulture puzzle, play free Jigsaw games online.
Hablando de buitres, compré un pollo para esta noche.
Speaking of vultures, I bought a chicken for tonight.
La fundación ha reasentado a 38 buitres en Suiza desde 1991.
The foundation has resettled 38 bearded vultures in Switzerland since 1991.
Los barrancos y farallones rocosos habitados por grandes águilas y buitres.
The ravines and rocky cliffs inhabited by big eagles and vultures.
Cultura buitres también se sentirá como en casa en Copenhague.
Culture vultures will also feel at home in Copenhagen.
Cultura buitres también se sientan como en casa en Amsterdam.
Culture vultures will also feel at home in Amsterdam.
Cultura buitres también se sientan como en casa en Munich.
Culture vultures will also feel at home in Munich.
Este cuerpo físico es propiedad legítima de peces, chacales y buitres.
This physical body is the rightful property of fishes, jackals and vultures.
Todo lo que tendrá que hacer es buscar a los buitres.
All he'd have to do is look for the buzzards.
Bueno, dale a esos buitres algo más sobre lo que hablar.
Well, let's give those vultures something else to talk about.
Hay dos tipos de buitres en este planeta.
So there's two types of vultures in this planet.
No, no los leones, Los apestosos buitres en el árbol.
No, not the lions, the stinking vultures in the tree.
También irán los buitres, cada uno con su compañera.
And the vultures will come, each one with its mate.
Desde aquí se puede observar una colonia de buitres.
From a colony of vultures can here be observed.
Escuchar Cuatro buitres rompecabezas juegos relacionados y actualizaciones.
Play Four vulture puzzle related games and updates.
La vista es excepcional, mejor que otros buitres.
The sight is exceptional, better than the other vultures.
¡Recuperad lo que los impíos buitres han robado y están robando!
Take back what the unholy vultures have stolen and are stealing!
La mayor colonia de buitres leonados de Europa se encuentra aquí.
Europe's largest colony of griffon vultures is found here.
¿Por qué no se lo dejas a los buitres?
Why don't you leave it out here for the buzzards?
Les diré a los buitres que vas a hacer una declaración.
I'll tell the vultures you're gonna be making a statement.
Word of the Day
spiderweb