builted
Popularity
500+ learners.
- Examples
Beautiful apartment on the first floor 191 m2 builted. | Precioso apartamento situado en primera planta, de 191 m2 construidos. |
Was builted by the cuban sculture Jilma Madera, and was inaugurated 25 of december of 1958. | Es obra de la escultora cubana Jilma Madera y fue inaugurada el 25 de diciembre de 1958. |
The Rejas Hostel its compose by two big houses builted at 1900 beginings, totally redesigned for your comfort. | Las Rejas Hostal esta compuesta por Dos casonas construidas a principios de 1900, totalmente refaccionadas para su confort. |
The property with 410 m2 builted in a plot of 832 m2 will have 3 bedrooms and 4 bathrooms. | La Villa cons 410 m2 construido y una parcela de 832 m2, constará de 3 habitaciones y 4 baños. |
This comfortable pension, which was builted in 1927, is located in the quiet area about 15 minutes by foot from the main square. | Este confortable pensión, que se builted en 1927, está situado en la tranquila zona de unos 15 minutos a pie de la plaza principal. |
At Mont Faron, in a residential neighborhood, our house recently builted will reserved you a warm welcome when you stop in Provence. | El Mont Faron, en un barrio residencial, nuestra casa recientemente una cálida bienvenida y su familia durante su estadía en la Provenza. |
Secondly is builted on four hectares overlooking the Bay of Banderas, for peaceful purposes, only a limited number of houses will occupy this main site. | Construido en cuatro hectáreas con vista a la Bahía de Banderas, con fines pacíficos, solo un número limitado de casas ocupará este sitio principal. |
This property with 100 m2 builted has 2 bedrooms, 2 bathrooms, fully fitted kitchen, garage and storageroom. Another features: air conditioner cool/warm, fitted wardrobes, underfloor heating in both baths. | Esta vivienda con 100 m2 construidos consta de 2 dormitorios, 2 baños, cocina completamente equipada, plaza de garaje y trastero, aire acondicionado frío/calor, armarios empotrados, suelos radiantes en baños. |
This polybian fragment would be, therefore, not an alegory or a curiosity but a consciously builted tool made for teaching his readers about the proper political praxis. | Se trataría esta narración, por lo tanto, no de una curiosidad o una alegoría artificiosa, sino de una herramienta conscientemente construida por Polibio para enseñar a sus lectores sobre la correcta praxis política. |
Among the buildings of the Royal High Street we emphasize this house, builted in the last years of the 13th century or first of the 14th century as showing by its decorative motives. | Entre las edificaciones de la Calle Real Alta destacamos esta casa, construida en los últimos años del siglo XIII o primeros del XIV, como bien nos indican sus motivos decorativos. |
This property with 144 m2 builted is on sale including furnitures and offer 3 bedrooms, master bedroom with dressing, 2 bathrooms, furnished kitchen, laundry room, pantry, built wardrobes, background music and garage place. | Esta propiedad con 144 m2 construidos se vende amueblada y cuenta con 3 dormitorios, el principal con vestidor, 2 baños, cocina amueblada, lavadero, despensa, armarios empotrados hilo musical y plaza de garaje. |
Beautiful cabin complex totally builted with cypresses wood trunks and fully equipped, the interior are designed with clear wood that provides to these cabins the necessary warmest for a comfortable, cozy and unforgettable stay. | Hermoso complejo de cabañas totalmente construidas en troncos de madera de ciprés y totalmente equipadas, sus interiores están realizados en madera clara que brindan a estas cabañas la calidez necesaria para una estadía cómoda, acogedora e inolvidable. |
In the northwest corner, adjacent to this house there is a bathroom, builted afterwards, which can be used as an entry for both buildings though, possibly the house had its own access and its original entry on the mentioned street. | En su esquina noroeste hay adosado un baño, obra posterior, que sirve de entrada para ambos edificios, aunque posiblemente la casa tendría su propio acceso y entrada original por la citada calle. |
Great apartment in Guadalmina Baja, 1st line of the beach, with southwest orientation, has a builted area of 210 m2 and a large terrace of 107 m2 from which you can enjoy some Unbeatable views to the sea. | Gran apartamento en Guadalmina Baja, en primera línea de playa, con orientación suroeste, cuenta con una superficie construida de 210 m2 y una amplia terraza de 107 m2 desde la que podrá disfrutar de unas vistas inmejorables al mar. |
This property is rented fully furniture and equipped and has 95 m2 builted and 10 m2 of terrace, 2 bedrooms, 2 bathrooms, fitted wardrobes, fully fitted kitchen, pantry, dinning-living rooms with direct access to the terrace, air conditioner c/w. | Este apartamento completamente amueblado tiene 95 m2 construidos y 10 m2 de terraza y consta de 2 dormitorios, 2 baños, armarios empotrados, cocina completamente equipada, despensa, salón comedor con acceso directo a la terraza, aire acondicionado f/c y plaza de garaje. |
At the end of the Water Stairs, in the highest part of the Palace of the Generalife, we find this small balcony, builted in 1836 by Jaime Traversa who was administrator of the cottage of the Generalife, which was modified later. | Al final de la Escalera del Agua, en la cota más alta del recinto del Palacio del Generalife, encontramos este pequeño mirador, que en 1836 construyó Don Jaime Traversa, administrador de la finca del Generalife, y al que posteriormente se le incorporaron algunas modificaciones. |
At the end of the Water Stairs, in the highest part of the Palace of the Generalife, we find this small balcony, builted in 1836 by Jaime Traverso who was administrator of the cottage of the Generalife, which was modified later. | Al final de la Escalera del Agua, en la cota más alta del recinto del Palacio del Generalife, encontramos este pequeño mirador, que en 1836 construyó Don Jaime Traverso, administrador de la finca del Generalife, y al que posteriormente se le incorporaron algunas modificaciones. |
The temple that mother's Laura builted at the year 1940 and that was inaugurated at the year of 1944. It is preserved exactly the same as when she leave it. | El templo que la Madre Laura construyó en el año 1940 y que fue inaugurado en el año de 1944, se conserva exactamente igual a como ella lo dejó. |
The property with 365 m2 builted in a plot of 1195 m2 will have 4 bedrooms and 5 bathrooms. | Esta Villa con 365 m2 sobre una parcela de 1.195 m2, constará de 4 habitaciones y 5 baños. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
