buga

Hey, éste es un buen buga el que tenéis aquí.
Hey, that's a nice ride you guys got there.
Pues no teníamos buga y ahora no tenemos dinero.
So got no ride, and now we've got no money.
¿Para qué quieres un nuevo buga?
What you want with a new ride for?
¿De quién es el buga?
Whose is the motor?
Espero que cambies pronto de buga.
I hope you get a new ride soon, Rabbit.
Aún no tengo buga.
I got no wheels yet.
¿Este es tu buga?
So this your ride?
Dime, ¿qué te parece mi pedazo de buga?
So, tell me, uh...tell me what you think of these wheels.
El traficante queda libre por un tecnicismo, viene a por su buga, pero no está aquí lo vendimos, decimos que desapareció, que se perdió el manifiesto en el ordenador.
Dealer walks on a technicality, comes for his ride, but it ain't here we cashed it in, say it fell off a dock, got lost in the computer manifesto.
Nena, sube a mi buga y te llevaré a casa.
Hey baby, get in my car, and I'll take you home.
Vamos a un bar buga. ¿Jalas?
We're going to a straight bar. Want to come?
¡Vaya! ¡Qué pedazo de buga te has comprado!
Wow! You got yourself some nice wheels!
Cámaras de comercio en Buga (Valle del Cauca, Colombia)
Chambers of commerce in Buga (Valle del Cauca, Colombia)
Equipos médicos: venta en Buga (Valle del Cauca, Colombia)
Medical equipment: sales in Sevilla (Valle del Cauca, Colombia)
Inmobiliarias: construcción en Buga (Valle del Cauca, Colombia)
Real estate: construction in Tulua (Valle del Cauca, Colombia)
Medicina deportiva en Buga (Valle del Cauca, Colombia)
Sports medicine in Buga (Valle del Cauca, Colombia)
Esta sección fue para el BUGA 2005 Obtener, o.
This section was for the BUGA 2005 get, or.
Gratis Llamadas a Buga ¿Cómo conectar el número de teléfono?
Free Calls to Buga How can I connect the phone number?
Imagen corporativa en Buga (Valle del Cauca, Colombia)
Corporate image in Tulua (Valle del Cauca, Colombia)
Productos naturales en Buga (Valle del Cauca, Colombia)
Natural products in Cartago (Valle del Cauca, Colombia)
Word of the Day
milkshake