bueno, lo que sea

SĂ­, bueno, lo que sea que fuera, funcionĂł... bastante.
Yeah, well, whatever it was, it worked...pretty much.
Cielos. Eso es muy bueno, lo que sea que es.
My, that's real good, whatever it is.
SĂ­ bueno, lo que sea, estoy aquĂ­ ahora,
Yeah well, whatever, I'm here now,
Sí, bueno, lo que sea, él entenderá...
Yes, well, whatever it is, he'll understand...
Está bien, bueno, lo que sea que hace, va bien.
Okay, well, whatever he's doing, it's working.
Hannah, te deseo lo mejor con, bueno, lo que sea.
Hannah, I wish you the best of luck with, well, whatever's next.
SĂ­, bueno, lo que sea que te excite.
Yeah, well, whatever turns you on.
Vale, bueno, lo que sea que estéis haciendo, ¿podéis hacerlo en otro sitio?
Okay, well, whatever you're doing, can you do it someplace else?
De acuerdo, bueno, lo que sea que estés haciendo, mejor que lo hagas rápido.
Okay, well, whatever you're doing, you better do it fast.
Sí, bueno, lo que sea, lo usé.
Yeah, well, whatever it is, I used it.
Vale, bueno, lo que sea que estéis haciendo, ¿podéis hacerlo en otro sitio?
Okay, well, whatever you're doing, can you do it someplace else?
Lo juro de corazĂłn y, bueno, lo que sea.
Cross my heart and hope to, erm, whatever.
Bien, bueno, lo que sea, tus calificaciones.
Okay, well, whatever, your grades.
Está bien, bueno, lo que sea.
All right, well, whatever.
SĂ­, bueno, lo que sea.
Yes, well, that may be.
Bien, bueno, lo que sea.
All right, well, whatever.
SĂ­, bueno, lo que sea.
Yeah, well, you know, whatever.
Quiero decir, bueno, lo que sea.
I mean, hey, you name it.
Si, bueno, lo que sea necesario para terminar de una vez por todas con Shane Casey.
Yeah, well, whatever it takes to finish up Shane Casey once and for all.
Vale, bueno, lo que sea.
All right, well, whenever it was.
Word of the Day
yolk