bueno no hay

Popularity
500+ learners.
Sí, bueno no hay razón para meterlos en nuestros problemas, ¿eh?
Yeah, well, no reason to take our problems out on them, huh?
Oh, bueno no hay mucho que hacer.
Oh well not much to do.
Oh, bueno no hay mucho que hacer.
Oh. Well, it's not much.
Este día bueno no hay lugar de la falsedad;
This nice day there is no falseness place;
El Sr. Hobbs siempre dice que cuando viene lo bueno no hay nada mejor que un buen amigo en quien confiar
Mr Hobbs always says: "When push comes to shove, "here's nothing like having a true blue friend in your court."
Bueno no hay nada malo con el poodle.
Well, there's nothing wrong with the poodle.
Bueno no hay mucho que puedas hacer para crecer orgánicamente tu cuerpo.
Well there is not much you can do to organically grow your body.
Bueno no hay nada aquí que yo vea.
Well, there's nothing in here that I see.
Bueno no hay nada que podamos hacer ahora.
Well, there's nothin' we can do about it now.
Bueno no hay razón para parar ahora.
Well... no reason to stop now.
Bueno no hay evidencia de eso.
Well, there's no evidence of that.
Bueno no hay nada malo en ello.
Well there's nothing wrong with that.
De todas formas, mira el lado bueno No hay nade que Hammond pueda atropellar.
Still, look on the upside there's no-one for Hammond to run over.
Bueno no hay nada aquí.
You know... there's nothing here.
Bueno no hay mucho que decir, soy de Málaga aunque desgraciadamente llevo mucho tiempo fuera de mi tierra.
Well, there's not much to say, I am originary from Malaga, Spain, although unfortunately I have been long time far from home.
Word of the Day
to sail