bueno entonces

Oh, bueno entonces ¿por qué no buscas, caramelos de menta en mi bolso?
Oh. Well, then why don't you just root around For mints in my purse?
Eso es bueno entonces.
That will be fine.
Bueno entonces tal vez debería tomar un trago ahora mismo.
Well, maybe I'll have a little drink right now then.
Bueno entonces entiendes lo que estás haciendo, sabes.
Well... you understand then what you're doing, you know.
Bueno entonces la película de donde es, es terrible.
Well, then the movie it's from is terrible.
Bueno entonces la película de donde es, es terrible.
Well, then the movie it's from is terrible.
Bueno entonces tendremos que hacer que las cosas funcionen.
Well, we just have to make things go well then.
Bueno entonces, hazlo por el parque.
Well, then do it for the park.
Bueno entonces hagamos nuestro trabajo, ¿no, Dan?
Well, let's do our job then, won't we Dan?
Bueno entonces sabemos que no es mío.
Well we know it's not mine, then.
Oh, bueno entonces creo que no nos iremos de vacaciones.
Oh, well then I guess we're not going on vacation.
Y si no lo hace, bueno entonces, es su pérdida.
And if she doesn't, well then, it's her loss.
Si el sabor bueno entonces eso es suficiente para mí.
If it taste good then thats good enough for me.
Vale, bueno entonces, necesitamos hablar con la policía.
Okay, well then, we need to talk to the police.
Sí, bueno entonces necesitaremos una lista de sus empleados.
Yeah, well, then we're gonna need a list of your employees.
Y si no lo hace, bueno entonces, es su pérdida.
And if she doesn't, well then, it's her loss.
Ah, bueno entonces es solo cuestión de fijar la multa.
Ah, well... then it is only a question of your fine.
Lo que era bueno entonces, es malo ahora.
What was good then is bad now.
¿Por qué no nos adelantamos a lo bueno entonces?
Why don't we just skip ahead to the good stuff, then?
No hiciste un trabajo muy bueno entonces ¿verdad?
You didn't do a very good job, then, did you?
Word of the Day
to drizzle