buenas intenciones

Las buenas intenciones personales y llamarse socialista no son suficientes.
Good personal intentions and calling oneself a socialist are not enough.
Se podría tomar como una declaración de buenas intenciones.
It may be taken as a declaration of goodwill.
Su camino está pavimentado de buenas intenciones, racionalizaciones y engaños.
Its path is paved with good intentions, rationalizations and deceit.
Si alguien tiene buenas intenciones, ¿no puedes solo aceptar eso?
If someone has good intentions, can't you just accept that?
Ellos, como nosotros, estaban repletos de sinceridad y buenas intenciones.
They, as we, were full of sincerity and good intentions.
Una piscina para empezar el año con buenas intenciones.
A pool to start the year with good intentions.
Actuamos con buenas intenciones y siempre apoyamos al equipo.
We act with good intentions and always support the team.
Pero todas estas son solo buenas intenciones y nobles objetivos.
But all of these are just good intentions and noble goals.
No solo un de grupo de personas con buenas intenciones.
Not just a group of people with good intentions.
Todo eso requiere más que buenas ideas y buenas intenciones.
All this takes more than good ideas and good intentions.
Esto a lo máximo fue una declaración de buenas intenciones.
This at most was a declaration of good intentions.
La energía psíquica, enviada con buenas intenciones, ejerce una acción curativa.
Psychic energy, sent with good intentions, exerts a healing action.
Pésaj es también una historia de buenas intenciones que se extravió.
Pesach is also a story of good intentions that went astray.
Estamos dispuestos a suponer que todo comenzó con buenas intenciones.
We are willing to assume that it all started with good intentions.
Pero tus buenas intenciones no siempre producen buenos resultados.
But your good intentions don't always produce good results.
Pero no todas las buenas intenciones pueden ser puestas en práctica.
But not every good intent can be put into practice.
Ahora es necesario ir más allá de las buenas intenciones.
Now it is necessary to go beyond good intentions.
No tiene sentido ocultarse detrás de buenas intenciones y promesas.
There is no point hiding behind good intentions and promises.
Creo que eres una idealista, Justine, y tienes buenas intenciones.
I think you're an idealist, Justine, and you have good intentions.
Un hombre con buenas intenciones es solo un hombre.
A man with good intentions is just a man.
Word of the Day
to cast a spell on