buena charla

Popularity
500+ learners.
Sí, me dio una buena charla.
Yes, he gave me quite a talking to.
Algo que debí haberles dicho hace mucho. Tuvimos una buena charla.
Something I should have told them a long time ago.
No es una buena charla de alcoba.
This is not very good pillow talk.
Era buena charla de los deportes.
It was good sports talk.
Puede tener una buena charla con mucha gente en línea.
You can have a good chat with many online people.
Probablemente solo necesite una buena charla, eso es todo.
He probably just needs a good talking to, that's all.
Tuve una buena charla con el abogado Bruce Jackson.
I had a nice talk with the attorney, Bruce Jackson.
La última vez que te ví tuvimos una buena charla.
Last time I saw you we had a good talk.
Ha pasado un tiempo desde que tuvimos una buena charla.
It's been a while since we had a good talk.
Y... sería bueno tener una buena charla algún día.
And... it'd be good to have a proper chat one day.
Estoy segura de que ustedes dos tendrán... una buena charla.
I'm sure you two will have a... good chat.
Bueno, Cate y yo hemos tenido una buena charla.
Well, Cate and I had a really good talk today.
Adios, que tengas una buena charla con el profesor.
Bye, have a good talk with the teacher.
Tuve una buena charla con su antiguo comandante.
Had a nice chat with your old commanding officer.
Lisa dijo que ustedes tuvieron una buena charla.
Lisa said you guys had a good talk.
Bueno, creo que hemos tenido una buena charla.
Well, I think we've had a good talk.
Una buena charla nunca es tiempo perdido, ¿cierto?
A good chat is never time wasted, right?
Tuve una buena charla con el consejero de mi carrera.
I had a good chat with my careers adviser.
¡Le invitamos sinceramente a nuestro stand para tener una buena charla!
We sincerely invite you to our booth having a nice chat!
¿Por qué no tenemos una buena charla en mi oficina?
Why don't we go to my office and really talk?
Word of the Day
muddy