buen empleo

Popularity
500+ learners.
Es un buen empleo, pero no hay que trabajar.
It's a fine job. Barney. Only ain't no work to it.
Luego encontró un buen empleo y allí conoció a su novio.
She started to work in a job and found a boyfriend there.
Tienes un buen empleo por haber votado por él.
Serves me right for voting for him.
Aquí hay un buen empleo, papá.
Hey, here's a goodjob, Dad.
Tiene usted un buen empleo fijo.
You've a good steady job here, Cooper.
Pero él ya tiene un buen empleo aquí en el edificio.
But he's got a good job here at the building.
Gabriel fue lo suficientemente afortunado para encontrar un buen empleo.
Gabriel was lucky enough to find a good job.
No puedo conseguir un buen empleo porque soy un delincuente.
I can't get a good job because I'm a felon.
Soñaba con ir a la universidad y tener un buen empleo.
She dreamed of going to college and getting a good job.
Vives en una casa de ladrillos, tu papá tiene un buen empleo.
You live in a brick house, your dad has a good job.
Vive en familia y tiene un buen empleo.
He lives with his folks and has a good job.
Su padre podría conseguirte un buen empleo.
His father could get you a good job.
Tiene un buen empleo y le han ascendido.
He has a good job and he's had a promotion.
Es muy difícil conseguir un buen empleo cuando se habla con acento.
It's very hard to get a good job when you talk with accent.
Al contrario, tiene un buen empleo allí.
On the contrary, he has a good post there.
Quiero encontrar un buen empleo para mi y April.
I just want to get a good job for me and April.
Él tiene 50 años y no tiene un buen empleo.
The man is 50 years old and doesn't have a substantial job.
Encontraremos un buen empleo, hablaré con mi marido. Te lo prometo.
We'll find a good job, I'll talk to my husband.
Eso es lo que yo necesito, un buen empleo.
That's what I need— a good job.
Que ya no necesita jugar para conseguir un buen empleo.
It means he doesn't need football to get a good job anymore.
Word of the Day
joke