bueller

Popularity
500+ learners.
By the way, Ferris Bueller is my favorite movie.
A propósito, Ferris Bueller es mi película favorita.
In the immortal words of Ferris Bueller: Life moves pretty fast.
En las inmortales palabras de Ferris Bueller: La vida se mueve bastante rápido.
Yeah, our Ferris Bueller needs a day off.
Sí, nuestro Ferris Bueller necesita un día libre.
Anyways, Ferris Bueller only had one day off.
Como sea, Ferris Bueller solo tenía un día libre.
Ah, wise men of history: Aristotle, Solomon, Dr. King, Bueller, Bueller.
Sabios de la historia: Aristóteles, Salomón, Dr. King, Bueller, Bueller.
Take Bueller Street and turn right.
Tome Bueller Street y gire a la derecha.
Oh, so you were just talking to Ferret Bueller?
Oh, por lo que estabas hablando con Hurón Bueller?
It wasn't Ferris Bueller.
No era Ferris Bueller.
Victor decides that he likes Mr. Bueller and that seventh grade is going to be a good year.
Víctor decide que le gusta el Sr. Bueller y que séptimo grado va a ser un buen año.
As for me, I realized I didn't want to be Ferris Bueller or Cameron or anyone else in the movie.
Y yo, me di cuenta, que no quería ser Ferris Bueller o Cameron o nadie de la película.
Victor's agony comes to a head when he and Teresa are the last ones left with their teacher, Mr. Bueller.
La agonía de Víctor llega a su fin cuando él y Teresa son los últimos que quedan con su maestro, el señor Bueller.
In fact, in 2012, Sarah Jessica Parker's husband Matthew Broderick reprised his role as Ferris Bueller for a Honda commercial.
De hecho, en el 2012 el esposo de Sarah Jessica Parker, Matthew Broderick, regresó a su papel de Ferris Bueller para un comercial de Honda.
And forgive me Matthew Broderick, I know you've done other movies besides Ferris Bueller, but that's how I remember you; you're Ferris.
Y perdóname Matthew Broderick, Sé que has actuado en otras películas además de Ferris Bueller, pero es así como te recuerdo, eres Ferris.
I remember that scene like it was yesterday; I was 16, I was in tears, I was in the closet, and I'm looking at these two people, Ferris Bueller and some guy I'd never seen before, fighting for love.
Recuerdo esa escena como si fuese ayer. Tenía 16 años, lloraba, estaba en el armario, y veía a estas dos personas, Ferris Bueller y un muchacho que nunca había visto antes luchando por amor.
They're the parents in Ferris Bueller.
Son los padres en "Todo en un día".
All right, Ferret Bueller, get your eat on.
Bien, hurón, prepara tu comida.
Word of the Day
enough