bucólica
- Examples
Pero esta costa no ha sido siempre tan bucólica. | But this coast has not always been so bucolic. |
En la escena bucólica, dos amigos en confianza amor secretos. | In the bucolic scene, two friends dealing in trust love secrets. |
Un paisaje variado y bucólica en una superficie de 3 ha. | A varied and bucolic countryside on an area of 3 ha. |
Creía que te habías cansado de la vida bucólica. | I thought you'd had your fill of the bucolic life. |
Por esa orilla las montañas ofrecen una imagen brava y bucólica. | On this bank the mountains present a wild and bucolic image. |
Es un paisaje bucólica del ecosistema llamado Caatinga. | It is a bucolic scenery amidst the Caatinga ecosystem. |
Una aciaga presencia surgía amenazadoramente sobre esa bucólica escena. | An ominous presence loomed over this bucolic scene. |
La nieve cubre con su blanco manto nuestros viñedos dejando una estampa casi bucólica. | Snow covers with her white cloak our vineyards leaving an almost bucolic stamp. |
The Country House te invita a la felicidad bucólica y la infancia recién descubierta. | The Country House invites you to bucolic happiness and newfound childhood. |
¿No es bucólica esa idea? | Don't you just love that quaint little idea? |
Su atmósfera bucólica y pintoresca del casco antiguo da un ambiente peculiar. | The bucolic and picturesque atmosphere of its old town has a truly singular atmosphere. |
Desde la Costa Azul, nos lleva hacia una Provenza gastronómica y bucólica. | From the heights of the Côte d'Azur, it takes us through bucolic, foodie Provence. |
Diríjase al sur, hacia la bucólica región del Alentejo y las preciosas playas del Algarve. | Head south to the pastoral Alentejo region and to the beautiful beaches of the Algarve. |
Conocido por muchos como la Isla Esmeralda, la bucólica belleza de esta isla supera con creces cualquier joya. | Known by many as the Emerald Isle, the bucolic beauty of this island far surpasses any gem. |
Con esta simpática imagen bucólica, Miqueas describe la imagen tranquila y serena a que aspiraba todo israelita. | With this lovely bucolic image, Micah describes the peaceful and happy life every Israelite sought. |
Es una tierra bucólica, difícil de trabajar y de grandes distancias –un lugar de campesinos e ingeniosa autosuficiencia-. | It's a land of solitude, hard work and great distances–a salt-of-the-earth place of ranchers and ingenious self-sufficiency. |
Una fragancia tierna y romántica que evoca Bel Respiro, la residencia primaveral y bucólica de Mademoiselle. | BEL RESPIRO A soft and romantic fragrance that evokes Bel Respiro, Mademoiselle's bucolic country home. |
Además de las playas rocosas de Sochi, también cuenta con la dulce y bucólica vegetación de Riviera Park. | In addition to Sochi's rocky beaches, it also is home to the gentle, pastoral greenery of Riviera Park. |
Un acrópolis más bajo de escaleras y plazas fue erigido entonces como un artificio simbólico para enmarcar la escena bucólica. | A lower acropolis of staircases and plazas was then erected as a symbolic artifice to frame the bucolic setting. |
Un marcado contraste con Luanda lo ofrece la provincia de Benguela, una región bucólica y tranquila en el occidente angoleño. | A striking contrast to Luandais BenguelaProvince, a relaxed, bucolic region in the western part of Angola. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.