bsim
Popularity
500+ learners.
- Examples
Within a year of her older child's birth, BSIM was born. | Un año después del nacimiento de su hijo mayor, nació BSIM. |
BSIM played such a huge role in my life but it did not come into my life until my daughter was almost eight months. | BSIM desempeñó un gran papel en mi vida, pero no entró en mi vida hasta que mi hija tuvo casi ocho meses. |
My family and I owe a lot to this wonderful breastfeeding forum, BSIM, without which my breastfeeding journey would have just stopped before it even began. | Mi familia y yo le debemos mucho a este maravilloso foro de lactancia materna, BSIM, sin el cual mi viaje de amamantamiento se habría detenido antes incluso de que comenzara. |
I posted on my Facebook page of this proud moment briefly describing the issues we faced when a friend of mine read my post and added me to BSIM. | Publiqué este momento de orgullo en mi página de Facebook, describiendo brevemente los problemas que enfrentamos, y una amiga leyó mi publicación y me agregó a BSIM. |
Just before BSIM came into my life I had faced a very difficult personal situation which had left me stripped of confidence and highly anxious, almost on the verge of depression. | Justo antes de que BSIM entrara en mi vida, me enfrenté a una situación personal muy difícil que me había dejado sin confianza y muy ansiosa, casi al borde de la depresión. |
She joined BSIM as a co-administrator when the group had 300+ members and has played a vital role in bringing it to the nearly 60,000 member base it stands at today. | Se unió a BSIM como coadministradora cuando el grupo tenía más de 300 miembros y desempeñó un papel vital en llevarlo a la base de casi 60.000 miembros con la que cuenta hoy. |
I can quite easily say that if not for the timely guidance I got from BSIM I would've probably given up breastfeeding at the one year mark and then regretted it for the rest of my life. | Puedo decir con bastante facilidad que, si no hubiera sido por la orientación oportuna que recibí de BSIM, probablemente habría dejado de amamantar al año y luego me hubiera arrepentido por el resto de mi vida. |
I always knew I wanted to breastfeed because it was normal and natural but BSIM actually helped me understand the nuances of breastfeeding, cleared my doubts, and gave me motivation on days I felt like giving up. | Siempre supe que quería amamantar porque era normal y natural, pero BSIM en realidad me ayudó a entender los matices de la lactancia materna, despejó mis dudas y me dio motivación en los días en que sentí deseos de darme por vencida. |
Eventually BSIM gave me that push to get my Breastfeeding Mother Supporter certification. | Finalmente, BSIM me dio ese empujón para obtener mi certificación de Apoyo a la Madre Lactante. |
That's when BSIM started being my guide and moral support. | Fue entonces cuando BSIM se volvió mi guía y apoyo moral. |
If it wasn't for BSIM I would have weaned her at eight months of age. | Si no fuera por BSIM la habría destetado a los ocho meses de edad. |
Very few people understood or empathized with me. Even my doctor suggested starting formula when my daughter went on a nursing strike. That's when BSIM started being my guide and moral support. | Muy pocas personas me entendían o me mostraban empatía. Incluso mi doctor sugirió que le diera fórmula a mi hija cuando comenzó una huelga de lactancia. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
