Possible Results:
bruscas
-brusque
Feminine plural of brusco
bruscas
-cambers
Plural of brusca

brusco

Popularity
3,000+ learners.
Esto también la hace muy adecuada para aplicaciones bruscas, e.g.
This also makes it suitable for very rough applications, e.g.
Es importante que no hubo transiciones bruscas, depresiones, protuberancias.
It is important that there was no sharp transitions, depressions, bumps.
Normalmente se desencadenan por variaciones bruscas de la intensidad luminosa.
They are usually triggered by sudden variations in light intensity.
Limite las actividades que podrían ser muy bruscas o provocar sacudones.
Limit any activity that could be too rough or bouncy.
Los mercados han sufrido bruscas subidas y bajadas.
Markets have suffered abrupt ups and downs.
La lámina interna de las valvas es lisa, sin bruscas transiciones.
The inner side of the scales is smooth, without any abrupt transitions.
La lámina interna de las valvas es suave, sin bruscas transiciones.
The inner side of the scales is smooth, without any abrupt transitions.
De este modo, se evitan las bruscas diferencias de temperatura y los resfriados.
In this way, you avoid sudden changes of temperature and colds.
Suelo responder solo brevemente a tales bruscas observaciones.
I usually respond only briefly to such offhand remarks.
No son inflamables y no temen las fluctuaciones bruscas de temperatura.
They are not flammable and are not afraid of sudden temperature fluctuations.
Evita frenadas bruscas con las alertas de tráfico.
Avoid sudden braking with alerts for imminent traffic.
Esta frase es utilizada a veces en respuestas (bruscas) a preguntas de novatos.
This phrase is sometimes used in (terse) responses to questions from newbies.
Control deslizante de velocidad de datos (produce transiciones más suaves o más bruscas)
Data rate slider (produces smoother or more abrupt transitions)
Las actividades físicas bruscas también aumentan el riesgo.
Rough physical activity also increases the risk.
Un toque a estas gruesas y bruscas espinas le harán una herida dolorosa.
A touch to these thick, blunt spines will give a painful sting.
Esto ayudará a suavizar las transiciones bruscas.
This will help smooth out sharp transitions.
Eso tiene el potencial de dar sacudidas bruscas en el sistema del capitalismo imperialismo.
This has the potential for sudden jolts in the system of capitalism imperialism.
Evita las actitudes egoístas, tiránicas o bruscas.
Avoid egotistical, tyrannical or sharp attitudes.
El material reacciona muy indiferente ante oscilaciones bruscas de temperatura.
The material only reacts inertly to short term charges in the climate.
¿Pide usted con frecuencia que los niños cambien de enfoque y hagan transiciones bruscas?
Do you often ask children to shift gears and make abrupt transitions?
Word of the Day
smell