brumosas
-misty
Feminine plural of brumoso

brumoso

Popularity
3,000+ learners.
Regresó con un colonoscopio, pero las fotos resultaron otra vez brumosas.
He returned with a colonascope, but again the photos turned out foggy.
Nos sentimos inactivos, y nuestras cabezas se sienten brumosas.
We feel sluggish, and our heads feel foggy.
Vista panorámica de las montañas, paisaje de verano con colinas brumosas al amanecer.
Panoramic view of mountains, summer landscape with foggy hills at sunrise.
Son frecuentes las mañanas brumosas que despejan a mediodía.
Mornings are often misty, clearing away towards noon.
Visitarás ubicaciones brumosas y oscuras, recoge los objetos necesarios y resuelve puzzles.
You will visit misty and dark locations, gather the necessary objects and solve puzzles.
El cielo seguHa muy claro, aparte de algunas nubes como brumosas.
The sky kept very clear, except for a hazy cloud or so.
La intentó fotografíar con una cámara polaroid, pero las fotos resultaron brumosas.
He tried to photograph it with a Polaroid, but the photos turned out foggy.
Apacible, salvaje y rodeado de montañas brumosas, Winderemere es el mayor lago natural de Gran Bretaña.
Peaceful, wild and surrounded by misty mountains, Windermere is Britain's largest natural lake.
Veía solamente imágenes brumosas.
I only saw foggy images.
La hoja Artemio brumosas adhesivos invierno comprende 64 partes de 25x35 mm con números.
The Artemio sheet of self-adhesive stamps Misty winter has 64 pieces of 25x35 mm with numbers.
Cinco millas nos separaban todavía de ella y su perfil se confundía aún con las aguas brumosas.
Five miles still separated it from us, and its beach merged with the misty waters.
Dana invoca la atmósfera de cuando el primer celtas llegaron por barco a las costas brumosas de Irlanda.
Dana invokes the atmosphere of when the first ever Celts came by ship to the misty shores of Ireland.
La mayoría de las especias se producen en regiones tropicales del mundo, con algunas prosperando en montañas brumosas.
Most spices are grown in the tropical regions of the world, with some thriving in the cool misty highlands.
Todas las historias contadas por viejos ponys alrededor de la fogata concuerdan en que estas llanuras brumosas esconden un gran poder desconocido.
All stories told by old ponies around the fireplace agree that these misty plains hide a great unknown power.
Explore los bosques de nubes brumosas llenos de aves exóticas y algunos de los mercados indígenas más vibrantes del continente.
Explore misty cloud-forests teaming with exotic birds and some of the most vibrant indigenous markets on the continent.
Muy pronto, caminábamos las montañas brumosas de Panamá, machetes en mano y espera en alto a pesar de las adversidades.
Soon enough, we trudged the misty mountains of Panama, machetes in hand and hopes held high despite the overwhelming odds.
Me encanta fotografiar realidades brumosas y en la penumbra, y quizá sea porque son condiciones de luz connaturales a mi estado de consciencia.
I love photographing misty realities and in the half-light, and maybe it is because they are light conditions connatural to my mind condition.
Todavía nos quedan algunos días para esperar con impaciencia en el hemisferio norte, cuando esas brumosas mañanas se convierten en gloriosos días soleados.
We still have some great days to look forward to in the northern hemisphere, when those misty mornings become glorious sunny days.
La belleza mágica de las brumosas montañas de Sintra, sus arroyos cantarines y su espesa vegetación han inspirado y atraído a muchos visitantes desde tiempos inmemoriales.
The haunting beauty of Sintra's misty mountains, trickling streams of water and rich vegetation have inspired and attracted visitors since time immemorial.
Sube a bordo de un bote en Pirates of the Caribbean y navega entre las cavernas brumosas de los piratas para descubrir la maldición de Davy Jones.
Board a boat in the Pirates of the Caribbean and sail down into the misty pirate caverns to discover the curse of Davey Jones.
Word of the Day
to blush