Possible Results:
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofbrotar.
broten
-sprout
Affirmative imperativeustedesconjugation ofbrotar.

brotar

Poda tus plántulas una vez que broten dos conjuntos de hojas.
Thin your seedlings once they sprout two sets of leaves.
El aclarado se realiza tan pronto como broten las semillas.
Rinsing is performed as soon as the seeds sprout.
¿Sabías que algunas semillas requieren la estratificación antes de que broten?
Did you know that some seeds require stratification before they will sprout?
Ojalá no broten entre ustedes plantas venenosas y amargas.
May no poisonous and bitter plants sprout among you.
Espero que ellas no broten en mi tripa.
I hope they don't sprout in my gut.
Cuando las semillas broten, sácalas del refrigerador.
When your seeds have sprouted, remove them from the refrigerator.
Todavía hay un gran riesgo de que broten nuevos casos.
There's still a huge risk that there will be additional cases there.
No permite que el suelo se seque hasta que las semillas broten.
Do not allow the soil to dry until the seeds sprout.
El agua moja la tierra para que broten otras protestas.
Water has nourished the parched earth so that other protests can sprout.
Todo ello ayuda a crear una atmósfera perfecta para que broten las buenas sensaciones.
All this helps create a perfect atmosphere for the good feelings sprout.
Sobre todo las temperaturas suaves hacen que las flores broten en la primavera.
Especially warm temperatures in spring make flowers sprout.
Cuando el tiempo sea propicio, el Padre Eterno hará que las aguas broten.
When the time is right, the Eternal Father shall bring the waters up.
Después, solo déjalas quietas para que broten.
Then just leave them alone to sprout.
La respiración de Céfiro provoca que broten flores de la boca de la ninfa.
Zephyr's breath causes her to sprout flowers from her mouth.
Para que broten lo suficiente, únicamente deben podarse una vez al año.
They should only be cut once a year to ensure that they sprout sufficiently.
El contenedor debe mantenerse en un ambiente húmedo y sombreado hasta que broten las semillas.
The container should be kept in a damp and shady environment until the seeds sprout.
Antes de que las semillas broten, pueden sobrevivir cuando están demasiado secas una vez más o menos.
Before the seeds sprout, they can survive getting too dry once or so.
La siembra de verano debe ser poco profunda, así que espolvorea las semillas y deja que broten espontáneamente.
Summer sowing must be shallow, so sprinkle the seeds and let them sprout spontaneously.
Es imposible que la justicia y la alabanza imputadas (asignadas) broten delante de las naciones.
It is impossible for imputed (assigned) righteousness and praise to spring forth before all the nations.
Tenemos que utilizar el dinero de la UE como una semilla de la que broten soluciones locales.
We need to use EU money as a seed to grow local solutions.
Word of the Day
ink