Possible Results:
bromeé
-I joked
Preteriteyoconjugation ofbromear.
bromee
-I joke
Subjunctiveyoconjugation ofbromear.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofbromear.

bromear

En el camino, bromeé que los chicos tendrían frenillos.
On the way there, I joked that undergrad guys would have braces.
Hasta bromeé de ellas con un amigo.
I even kidded about them to a friend.
Al final, bromeé con la verdad.
Finally, I joked about the truth.
Por eso yo bromeé un poco cuando alguien mencionó la cuestión de la condena en Ginebra.
Which is why I joked a bit when someone raised the issue of the condemnation in Geneva.
Me sentí triste por irme y bromeé '¡Me encantaría quedarme si quieres!'
I felt sad to leave and joked 'I'm happy to stay if you want!'
Primero, la bromeé haciendo ruido y caminando, no tenía idea de cuándo iba a comenzar.
First, I teased her by making noise and pacing about, she had no idea when I was going to begin.
No sé... bromeé con ella sobre su dulce papito... pero cuando le pregunté su nombre o lo que hacía él... cambiaba de tema.
I don't know. I tease her about having a sugar daddy, but when I asked his name or what he did, she would just change the subject.
Bromeé con Annie para que viniera un ciclón.
I joked with Annie that there must be a cyclone coming.
Bromeé sobre todo esto y fui lo bastante afortunado para obtener el papel.
I joked my way into this role and was lucky enough to get the part.
Bromeé, y se movió en mi asiento, tratando de encontrar una posición comftarble para aliviar mis nervios.
I joked, and shifted in my seat, trying to find a comftarble position to ease my nerves.
Bromeé con ellos acerca de que solo algunos habrían oído hablar de mí a través de canciones de rap.
I joked with them that some might only have heard of me from rap songs.
Bromeé en Twitter sobre que me prometí para que me fuera bien en el torneo, pero quizá sí que había algo de cierto.
I joked on Twitter that I only proposed for the run good, but maybe there was something to that.
(L) Bromeé sobre eso y dije que había ogros debajo de los puentes y dragones en el río, pero por otro lado, no estaba bromeando realmente.
(L) I joked about it and said that there were trolls under the bridges and dragons in the river, but in another way I really wasn't joking.
No bromee, usted mismo me dijo su nombre.
Don't joke, you yourself told me her name.
¿No te importa que bromee con su hermana pequeña?
You don't mind my joshing your little sister?
¿Habrá alguien en este mundo que bromee así?
Is there anyone who jokes like that in this world?
Bromee con sus amigos, no conmigo.
Your jokes with your friends, not with me.
No bromee, podría tomarlo en serio.
Don't joke, I might take you up on it.
Ni siquiera bromee sobre eso, señor.
Don't even joke about that, sir.
Por favor, no bromee con esto...
Now, please don't joke about this...
Word of the Day
dill