bromeábamos
-we were joking
Imperfectnosotrosconjugation ofbromear.

bromear

Aún bromeábamos en los pasillos, pero eso era todo.
We were still friendly in the halls, but that's it.
Siempre bromeábamos con ganar el Premio Nobel juntas.
We always joked about winning the Nobel Prize together.
Si solo bromeábamos, ¿nos lo habrías dicho?
If we weren't joking, would you have told us?
Siempre bromeábamos entre nosotros sobre que ella no tenía una mente filosófica.
We had always joked among ourselves that she did not have a philosopher's mind.
Solo bromeábamos. ¡No es una broma!
Oh, we were only joking... It's not a joke!
Solo estábamos... solo bromeábamos, ¿no?
We were just... we were just messing around, weren't we?
Venga, solo bromeábamos, tío.
Come on, we were only joking, man.
Hey, hombre, solo bromeábamos.
Hey, man, we're just joking.
Todos saben que bromeábamos, ¿no?
Y'all know we're just joking, right?
Charlábamos y bromeábamos. B., mientras esperaba que le tocara a ella, hacía observaciones divertidas.
We chatted and joked. B. while waiting for her turn made silly observations.
Uy, no, no bromeábamos.
Oh, no, we weren't joking.
Mientras estaba muriendo, bromeábamos diciendo que finalmente tenías ese poder que tanto querías, porque...
While she was dying, we joked that you finally got that power you always wanted, because...
Cada vez que desaparecía en una térmica, todos los que le conocimos siempre bromeábamos con que Tomas había nacido con alas.
All the friends who knew him were always joking when Tomas disappeared in a thermal that he was born with wings.
Mientras trabajábamos, bromeábamos unos con otros acerca de lo que debía o no hacerse y casualmente dedicados en gran detalle a tontear.
While we worked, we joked with each other about what should and shouldn't be done and casually engaged in a great deal of goofing off.
Y en la comida del día anterior bromeábamos porque nos habían abierto a navajazos una cruz en la ventana del carro de la parroquia.
And during the previous day's meal we had joked that they'd scratched a cross on the window of the parish car with a jackknife.
Rúnar Rúnarsson: Estuve trabajando en esa película durante mucho tiempo; bromeábamos con que nos podríamos pasar más de un año grabando.
Rúnar Rúnarsson: I was working on that film for a very long time; we were joking that I could end up filming it over more than a year.
Los dos americanos de aproximadamente veinte o veinte y dos años no hablaban español ni nosotros inglés, pero bromeábamos a señas, gestos y mímica.
The two Americans, who were about twenty or twenty-two years old, didn't speak Spanish and we didn't speak English.
Sus vinos blancos de la Línea Il Carpino están macerados con sus pieles y bromeábamos sobre que una vez que has probado vinos macerados, no vuelves al estilo habitual.
Their white wines of the Il Carpino Line are all macerated and we were joking that once you go macerated, you don't go back.
Sus vinos blancos de la Línea IlCarpino están macerados con sus pieles y bromeábamos sobre que una vez que has probado vinos macerados, no vuelves al estilo habitual.
Their white wines of the Il Carpino Line are all macerated and we were joking that once you go macerated, you don't go back.
Bromeábamos sobre casarnos en nuestra primera cita.
We joked about getting married on our first date.
Word of the Day
cooked with onions