broken promise
Popularity
500+ learners.
- Examples
So what's one more broken promise? | ¿Qué más te da romper una promesa más? |
So what's one more broken promise? | ¿Qué más te da romper una promesa más? |
As the weeks and months went by, we realized that we were the victims of a broken promise. | Pasaron las semanas y los meses, y comprobamos que éramos víctimas de un perjurio. |
The only case that could contradict his assumption is the broken promise: if he thinks but does not exist. | El único caso que podría contradecir su proposición es si rompe la promesa: Él piensa, pero no existe. |
Well, that sounds like a broken promise. | Bueno, eso suena como una promesa rota. |
It seemed to be a broken promise. | Parecía ser una promesa quebrada. |
The lost father is lost relationship, broken promise, torn covenant, lost Trinity. | El padre perdido es una relación perdida, una promesa incumplida, una alianza rota, una Trinidad perdida. |
Mr Mugabe has broken promise after promise and driven his country into the ground. | Robert Mugabe ha incumplido todas las promesas y ha llevado a su país al borde del abismo. |
Harding's adoption of the slogan may have been as a pointed reminder of Wilson's broken promise. | La adopción de Harding del lema pudo haber sido un recordatorio agudo de la promesa rota de Wilson. |
They claim the reason is due to the broken promise over the US base in Okinawa. | Ellos dicen que el motivo es la promesa rota, acerca de la base de los Estados Unidos en Okinawa. |
Or, will it be a broken promise? How can the WTO and relevant stakeholders prevent the latter? | O, se tratará de una promesa rota ¿Cómo pueden la OMC y las correspondientes partes interesadas evitar está última posibilidad? |
This, added to the broken promise of Charles, only increased hostility towards the king. | Esto junto a la falta a su promesa por parte de Carlos, hace que la hostilidad hacia el nuevo rey aumente. |
That broken promise cost the lives of tens of thousands of U.S. troops and millions of Vietnamese. | Esa promesa rota costó la vida de decenas de miles de soldados estadounidenses y puertorriqueños, y de millones de vietnamitas. |
Hapatra, vizier of the Temple of Strength, is smart enough to know a broken promise when she sees one. | Hapatra, una de los visires del Templo de la Fuerza, es lo bastante sensata como para reconocer una promesa rota. |
My support is thus rewarded in the form of a broken promise, and I must therefore draw the necessary conclusion. | Compruebo así que mi apoyo se ha visto recompensado con una promesa rota y tengo, por tanto, que sacar las conclusiones necesarias. |
The only way the conditional can be false is the case of the broken promise: when p is true and q is false. | La única forma que el condicional puede ser falsa en el caso de la promesa rompas: cuando p es verdadera y q es falsa. |
If funding is not dramatically increased, 150,000 students—75 percent of those eligible—will be left behind every year, making TEXAS Grants an empty, broken promise. | Si no se aumenta dramáticamente el financiamiento, 150,000 estudiantes por año –el 75 por ciento de los elegibles—serán dejados a un lado, haciendo de las Becas TEXAS una promesa incumplida. |
This conflict arose from the broken promise of 2012 to amend the Seeds Act (the announcement was made simultaneous with the release of the new soy variety). | Este conflicto surge de la promesa incumplida en el 2012 de modificar la Ley de Semillas (el anuncio se hizo simultáneamente con el de la liberación de la nueva soja). |
I feel disappointed, too, at the broken understanding, if not broken promise, and the failure of the Council of Ministers to recognize the European Parliament's codecision powers. | Me siento decepcionada también ante el acuerdo incumplido, si no la promesa incumplida, y la falta de reconocimiento por parte del Consejo de Ministros de los poderes de codecisión del Parlamento Europeo. |
The journalist questioned the current regional president of Ayacucho, Wilfredo Oscorima Núñez, about his broken promise of a new regional hospital. | El comunicador cuestionó al actual presidente Regional de Ayacucho, Wilfredo Oscorima Núñez, sobre su promesa incumplida de un nuevo hospital regional y al entorno de periodistas que lo habrían blindado y no denunciado, entre ellos Sosa Rojas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
