brincar
Bueno, me brinqué todas esas, fui directo a la ira.  | Well, I skipped past all that, i went straight to anger.  | 
Me brinqué un año.  | I skipped a grade.  | 
Esa semana llegaron cinco solicitudes aceptadas, yo brinqué tanto, que no había razón para ir al gimnasio.  | Five more acceptances came in that week, and I jumped so much, there was really no reason for me to go to curves.  | 
Al atardecer, Stoicănescu, me tendió solemnemente el manuscrito; automáticamente, brinqué del sillón y lo cogí, sin darme cuenta de lo que estaba a punto de acontecer.  | At dusk, Stoicănescu solemnly reached me the manuscript. Automatically, I jumped up from the armchair and took it, unaware of what was coming my way.  | 
Poseído por una gran fuerza brinqué al centro al centro de la batalla y dispare puñetazos y patadas las cuales parece que llevaban cientos de toneladas de fuerza, precisas.  | And, possessed by a great force I lashed into the center of the battle ground and unleashed punches and kicks which seemed to carry hundred tons of force, accurately.  | 
Creo que brinqué el cuarto paso de las instrucciones.  | I think I skipped the fourth step on the instructions.  | 
Estaba mirando una película de terror y ¡brinqué cuando oí a alguien tocar la puerta!  | I was watching a horror film and jumped when I heard a knock at the door!  | 
Cuando brinqué del risco, los tres segundos durante los cuáles estaba en el aire antes de caer en el agua parecieron una eternidad.  | When I jumped off the cliff, the three seconds I was in the air before hitting the water felt like an eternity.  | 
Brinqué de la cama y me lo puse.  | I bolt out of bed and put my dress on.  | 
Brinqué, y el conductor paró literalmente a un pie de distancia de nosotros.  | I jumped up, and he stopped literally one foot from me.  | 
Brinqué y corrí alrededor sin detenerme, sintiéndome renovada, sin reconocer a los ocho matones como una amenaza en lo más mínimo.  | I leaped and darted about nonstop, feeling refreshed, not seeing the eight thugs as threats at all.  | 
Brinqué de mi cama y grité tan fuerte, que tres de los com pañeros de don Juan entraron en el cuarto aun antes de que acabara de gritar.  | I jumped out of bed and screamed so loudly that three of don Juan's companions were in the room before I had stopped my scream.  | 
Brinqué alto y me torcí el tobillo al caer.  | I jumped high and twisted my ankle when I landed.  | 
Dé un paso o brinque hacia adelante en dirección al balón.  | Step or jump your feet forward toward the ball.  | 
Grite, cante, brinque, salte, baile y sea feliz.  | Shout, sing, leap, jump, dance and be happy.  | 
Dé un paso o brinque para volver a la posición de plancha.  | Step or jump back into plank position.  | 
Por favor, ¡no brinque sobre mí!  | Please don't jump on me!  | 
Nunca camine o brinque en o sobre un transportador espiral mientras esté en funcionamiento.  | Never step or jump on or over an auger while it is in operation.  | 
Este mapa permite que usted brinque entre áreas incompletas y siempre está en su mano.  | This map allows you to jump between incomplete areas and it is always at your hand.  | 
No, lo siento, yo brinque.  | No, I'm sorry i jumped.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
