brinkmanship
- Examples
This is not a time for Iraq to be practising the diplomacy of brinkmanship. | Éste no es momento para que el Iraq practique una diplomacia suicida. |
Right at this very time some major world powers are engaged in brinkmanship. | Precisamente en este momento algunos importantes poderes del mundo están ocupándose de políticas arriesgadas. |
In the nuclear field we see more brinkmanship than statesmanship. | En la esfera nuclear, las políticas arriesgadas son más habituales que las políticas bien concebidas. |
We need collaboration not brinkmanship. | Necesitamos colaboración, no políticas suicidas. |
Thus we cannot fully understand why they are prolonging this stressful game of brinkmanship. | Así que no podemos entender del todo por qué prolongan este estresante juego de riesgo. |
At the same time, they are playing an ongoing game of brinkmanship. | Paralelamente, su comportamiento les lleva una y otra vez al borde del abismo. |
Its continued, dangerous tactic of using brinkmanship against many actors in the international community is not acceptable. | Su táctica constante y peligrosa de aplicar una política arriesgada contra muchos protagonistas de la comunidad internacional es inaceptable. |
It is only then that Eritrea will stop posturing and understand that brinkmanship will not pay. | Solo entonces Eritrea depondrá esa actitud insensata y comprenderá que su política de riesgo calculado no dará resultado. |
Why does it not move its army into Gujarat, instead of playing brinkmanship with Pakistan? | ¿Por qué no envía a su ejército a Gujarat en lugar de aplicar una política de riesgo máximo calculado con el Pakistán? |
Sadat had so long engaged in brinkmanship that his frequent war threats were being ignored by the world. | Sadat se había comprometido durante tanto tiempo en la política suicida que sus amenazas de guerra frecuentes estaban siendo ignoradas por el mundo. |
Thousands upon thousands of Angels used brinkmanship, a kind of collective blackmail, you might say, applied to Those Above. | Miles de miles de Ángeles usaron políticas arriesgadas, una clase de chantaje colectivo, se podría decir, aplicado a aquellos de arriba. |
The brinkmanship with which the EU has negotiated internally has made it lose both inward and outward credibility. | La manera cómo se ha negociado internamente en la UE, siempre al borde del abismo, le hace perder credibilidad hacia adentro y hacia afuera. |
Negotiations are used as a bargaining tool between member states, which pursue national goals in crisis scenarios up to dangerous levels of political brinkmanship. | Las negociaciones se utilizan como una herramienta de regateo entre estados miembros, los cuales persiguen únicamente objetivos nacionales en escenarios de crisis compartidas. |
North Korea then rapidly escalated its brinkmanship, which culminated in the expulsion of IAEA inspectors at the end of 2002. | Posteriormente, Corea del Norte aumentó el riesgo de ocasionar una guerra y terminó expulsando a los inspectores del OIEA a finales del 2002. |
This brinkmanship has yielded considerable political gains, but as the stakes become higher so has the resistance of other players. | Esta serie de órdagos les dio considerables réditos políticos, pero a medida que las apuestas se hicieron más altas también lo hizo la resistencia de los demás jugadores. |
The Commission perhaps reacted somewhat hastily in the wake of the BSE crisis, and now we are into brinkmanship again. | En 1998, poco después de la crisis de la EEB, el Consejo reaccionó quizás algo precipitadamente pero ahora comienza de nuevo la fase dilatoria. |
They will act with the best-case scenario in mind as they maneuver to avoid the worst case, resorting to brinkmanship and tactical retreats. | Actuarán con el mejor escenario en mente mientras maniobran para evitar el peor, recurriendo a la tensión extrema para ganar ventajas y a retiradas tácticas. |
On the most burning issue, the nuclear track, we still believe that engagement is far preferable to brinkmanship, confrontation and isolation. | En cuanto a la cuestión más candente, el tema nuclear, seguimos pensando que es preferible el compromiso a las apuestas arriesgadas, la confrontación y el aislamiento. |
After a game of brinkmanship, neither of the two parties was prepared to submit to the other and the two governments clashed head-on. | Después de una dura disputa pública, ninguna de las partes aceptó someterse a la otra y los dos gobiernos se enfrentaron cara a cara. |
Both of these were brinkmanship kind of incidents to where people were rattling swords or making a statement with their technology one side to the other. | Las dos eran de tipo de incidentes políticos suicida que las personas blanden espadas o hacen una declaración con su tecnología de un lado al otro. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of brinkmanship in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
