bring with it

Popularity
500+ learners.
And this will bring with it all kinds of problems.
Y ese hecho provocará todo tipo de problemas.
Preparing a will is guaranteed to bring with it peace of mind.
Se garantiza que la preparación de un testamento traerá paz mental.
Neither does suffering necessarily bring with it a reward.
Tampoco quiere decir que el sufrimiento traiga recompensa.
The establishment of an effective and affordable autonomous administration in Bougainville will bring with it many challenges.
La creación de una administración autónoma en Bougainville que sea eficaz y asequible acarreará muchos desafíos.
A few years later the regime came to an end, but this did not bring with it the expected changes.
Pero unos años más tarde, el final del régimen no conllevó los cambios esperados.
This is expected to bring with it an internal harmonisation of intellectual property laws across the continent, likely tightening the noose even further.
Se espera que esto provocará una homologación continental de las leyes de propiedad intelectual, probablemente endureciendo las normas aún más.
This final will serve as experience for the whole squad and I'm convinced that the future will smile on us and bring with it numerous trophies.
Esta final servirá de experiencia a la plantilla, y estoy seguro de que el futuro nos sonreirá y nos traerá numerosos trofeos.
Following Derrida we could ask ourselves if perhaps the archive does not bring with it a certain danger of saturation of memory, and even of the denial of the narrative.
Siguiendo a Derrida nos podríamos preguntar si acaso el archivo no acarrea un cierto peligro de saturación de la memoria e incluso la negación del relato.
Its development will bring with it significant economic, political and cultural opportunities.
Su desarrollo traerá consigo grandes oportunidades económicas, políticas y culturales.
This will bring with it many responsibilities and a high level of activity.
Esto traerá con ello muchas responsabilidades y un alto nivel de actividad.
That gift would not bring with it, as in the past, social status.
Ese don no traerá consigo, como en el pasado, estatus social.
What risks does mining in the region bring with it?
¿Qué riesgos trae la explotación minera en su región?
What does a society entirely based on interpersonal communication bring with it?
¿Qué trae consigo una sociedad enteramente basada en la comunicación interpersonal?
The same act does not always bring with it the same Karmic effects.
El mismo acto no siempre trae consigo los mismos efectos Kármicos.
And this new revelation would bring with it a closer test.
Y esa nueva revelación iba a traer consigo una prueba más detenida.
This Gift seems to bring with it a certain amount of honesty.
Parece que este don trae consigo una cierta cantidad de honestidad.
We recognize that this will bring with it new pressures.
Sabemos que ello traerá aparejadas nuevas presiones.
Doesn't it bring with it the danger of political kitsch?
¿No lleva aparejado el peligro de caer en el kitsch político?
On the other hand, graduation will bring with it a range of new challenges.
Por otra parte, la exclusión conllevará una serie de nuevos retos.
By reincarnating, it will bring with it tendencies to chemical imbalances in his brain neurotransmitters.
Al reencarnar, traerá consigo tendencias a desequilibrios químicos en sus neurotransmisores cerebrales.
Word of the Day
smell