bring me

Peter, can you bring me a glass of water, please?
Peter, ¿me puedes traer un vaso de agua, por favor?
Can someone please bring me the rest of my gear?
¿Puede alguien por favor traer el resto de mi equipo?
Your father used to bring me flowers all the time.
Tu padre solía traerme flores todo el tiempo.
The next time, bring me evidence that supports your theory.
La próxima vez, tráigame pruebas que apoyen su teoría.
Maki came all this way to bring me a gift.
Maki hizo todo este camino para traerme un regalo.
Find that key, and bring me a bottle of wine.
Busca esa llave y tráeme una botella de vino.
We both know you aren't here to bring me dinner.
Ambos sabemos que no estás aquí para traerme la cena.
If there is an imminent threat bring me the evidence.
Si hay una amenaza inminente tráeme la evidencia.
My father used to bring me here as a boy.
Mi padre solía traerme aquí cuando era un niño.
Dan doesn't like to bring me on his adventures, either.
A Dan no le gusta traerme a sus aventuras, tampoco.
The experiment is a success, bring me what I need.
El experimento ha sido un éxito, tráeme lo que necesito.
You'll find a way to bring me the money easy.
Usted encontrará la manera fácil de traerme el dinero .
My father had to bring me back to life.
Mi padre tuvo que traerme de nuevo a la vida.
No, but you can bring me a mink coat.
No, pero me puedes traer un abrigo de visón.
But since you're here, could you bring me some ham?
Pero ya que estás aquí, ¿podrías traerme un poco de jamón?
Stop gossiping, and bring me the owner of this bag.
Dejen de parlotear y tráiganme al dueño de este bolso.
If you want me to disappear, bring me the cash.
Si quieres que desaparezca, tráeme el dinero en efectivo.
Emil, please bring me an orange juice by the pool.
Emil, por favor, tráeme un jugo de naranja a la piscina.
Get him a plate of food and bring me the chain.
Trae un plato de comida y tráeme la cadena.
You might bring me a nice coat for the winter.
Debes traerme un buen abrigo para el invierno.
Word of the Day
moss