bring it home

Popularity
500+ learners.
So just close the deal and bring it home to daddy, eh?
Cierra el trato y envíalo hacia papi, ¿eh?
Why not just bring it home with you?
¿Por qué no traerlo a casa contigo?
Don't hesitate to bring it home now!
¡No dude en traerlo a casa ahora!
All right, Bob, time to bring it home.
Está bien, Bob, tiempo de volver.
Don't hesitate to bring it home!
¡No dudes en traerlo a casa!
Don't hesitate to bring it home now!
No dude en traerlo a casa ahora!
Do not hesitate to bring it home!
No dude en traerlo a casa!
Don't hesitate to bring it home!
No dude en traerlo a casa!
Don't be afraid to ask to take a contract aside or bring it home for more careful analysis or to get a second opinion.
No dude en tomar el contrato o llevarlo a casa para analizarlo más atentamente o pedir una segunda opinión.
Would you have me bring it home as a pet?
¿Me lo habrías hecho llevar a casa como una mascota?
Inspect all used furniture before you bring it home.
Inspeccionar todo el mobiliario utilizado antes de traerlo a casa.
Would you have me bring it home as a pet?
¿Me lo habrías hecho llevar a casa como una mascota?
If you've got some sugar, bring it home
Si tienes un poco de azúcar, tráelo a casa
Why not just bring it home with you?
¿Por qué simplemente no lo traes a casa contigo?
Whatever your game, we've got a package that'll bring it home.
Cualquiera sea tu juego, tenemos un paquete que lo llevará a casa.
I specifically told her she couldn't bring it home.
Justamente le dije que no podía traerlo a casa.
She can bring it home for us.
Ella puede traerlo a casa para nosotros.
If I do, can I bring it home, please?
Si lo hago, ¿puedo llevarlo a casa, por favor?
Which is why we never bring it home.
Es por eso que nunca la traemos a casa.
Students who didn't finish could bring it home!
¡Los estudiantes que no terminaron podrían traerlo a casa!
Word of the Day
passion fruit