bring her

My daughter is still young, don't bring her into your room.
Mi hija es todavía joven, no traerla en su habitación.
How to bring her husband - Vedic psychologist Oleg Gadetsky.
Cómo traer a su marido - psicólogo védica Oleg Gadetsky.
We must go to that bar and bring her back.
Debemos ir a ese bar y traerla de vuelta.
All right, bring her to my place in two years.
Está bien, traela a mi casa en 2 años.
If you can go to other times, bring her back.
Si puedes ir a otros tiempos, tráela de regreso.
That's why you need to bring her to the party.
Y es por eso que necesitas traerla a la fiesta.
If you can go to other times, bring her back.
Si puedes ir a otras épocas, tráela de vuelta.
So we'll go cheer her up and bring her back.
Así que vamos a ir animarla y traerla de vuelta.
Maybe you should bring her by the house tonight.
Tal vez deberías traerla por la casa esta noche.
It took 100 units of insulin to bring her back.
Se necesitaron 100 unidades de insulina para traerla de vuelta.
Just need to find a way to bring her back.
Solo hay que encontrar una forma de traerla de vuelta.
Are you sure we're doing enough to bring her back?
¿Estás seguro que estamos haciendo lo suficiente para traerla de regreso?
I don't know if the Pit can bring her back.
No sé si la Fosa puede traerla de vuelta.
We're doing everything we can to bring her back.
Estamos haciendo todo lo que podemos para traerla de vuelta.
There's nothing we can do to bring her back.
No hay nada que podamos hacer para traerla de vuelta.
If she is our unsub, why bring her here?
Si es nuestra sudes, ¿por qué traerla aquí?
Just need to find a way to bring her back.
Solo necesitamos encontrar una manera de traerla de vuelta.
We need to find the Trophy and bring her back...
Tenemos que encontrar el trofeo y traerla de vuelta...
This time you'll have to bring her a little present.
Esta vez tendrás que traerle un pequeño regalo.
She wants to bring her roommate along on our date.
Quiere llevar a su compañera de habitación a nuestra cita.
Word of the Day
to unwrap