brindar educación
Popularity
500+ learners.
- Examples
La Universidad de Findlay está dedicada a brindar educación de calidad a todos los estudiantes. | The University of Findlay is dedicated to providing quality education for all students. |
Inculcar empatía hacia los animales también es una manera efectiva de brindar educación cívica. | Teaching empathy towards animals is also an effective way to teach character education. |
Los sistemas escolares con mejores resultados logran brindar educación de alta calidad a todos los estudiantes. | The best-performing school systems manage to provide high-quality education to all students. |
También supone brindar educación a todos. | Likewise, it implies education for everyone. |
La política de educación nacional se orienta a brindar educación básica para un mínimo de nueve años. | The national education policy is oriented towards providing basic education for a minimum of nine years. |
Muchos de los graduados de los cursos se han dedicado a brindar educación ambiental en sus comunidades. | Many course graduates have gone on to provide environmental education to their communities. |
El Gobierno de Trinidad y Tabago ha podido brindar educación secundaria y terciaria gratuita a sus ciudadanos. | The Government of Trinidad and Tobago has been able to provide free secondary and tertiary education to its citizens. |
Esta diferencia es cercana al promedio de la OCDE y sugiere que Bélgica logra brindar educación de calidad sin importar el género. | This difference is close to the OECD average and suggests that Belgium succeeds in delivering quality education regardless of gender. |
El Distrito Escolar Independiente Richardson (Richardson Independent School District--RISD o el Distrito) está comprometido con brindar educación ejemplar para todos los alumnos. | P REFACE Richardson Independent School District (RISD or the District) is committed to providing an exemplary education for all students. |
Las escuelas primarias y secundarias pueden brindar educación ambiental con programas de estudio que contemplen la sostenibilidad ambiental y la no discriminación. | The primary and secondary schools can offer environmental education training programs that contemplate the environmental sustainability and the non-discrimination. |
La Asociación Mundial de Guías Scouts y Dove colaboran desde 2013 para desarrollar y brindar educación de calidad para la autoestima. | The World Association of Girl Guides and Girl Scouts and Dove have partnered since 2013 to develop and deliver quality self-esteem education. |
La Asociación Mundial de Guías Scouts y Dove colaboran desde 2013 para desarrollar y brindar educación de calidad para la autoestima. | The World Association of Girl Guides and Girl Scouts (WAGGGS) and Dove have partnered since 2013 to develop and deliver quality self-esteem education. |
El Gobierno, consciente de la necesidad de brindar educación de calidad, continuará estimulando a su personal profesional para que continúe los estudios a nivel de postrado. | Government being mindful of the need to provide quality education will continue to encourage its professional staff to pursue studies at postgraduate level. |
Fue la primera universidad privada en Costa Rica, y este año celebra 50 años de brindar educación superior de excelencia, siempre con una visión holística y vanguardista. | It was the first private university in Costa Rica and this year it celebrates 50 years offering excellence in higher education, always with a holistic and cutting-edge vision. |
Este programa de 36 créditos/horas fue diseñado para brindar educación de posgrado interdisciplinaria a personas involucradas o interesadas en carreras en las áreas de crisis, desastres y manejo de emergencias. | This 36-credit-hour program is designed to provide interdisciplinary graduate education for persons engaged in or seeking professional careers in crisis, disaster, and emergency management. |
Esta nueva normativa permite pagos suplementarios por funciones de alto costo, como brindar educación médica y atención traumatológica), y por variaciones de sueldo en diferentes regiones del estado. | This new policy allows for supplemental payments for high cost functions like providing medical education and trauma care, and for variations in wages in different regions of the state. |
Badger se compromete a brindar educación acerca de las etnias aborígenes a nuestros empleados, afiliados y contratistas, en el marco de nuestros principios, metas y compromisos para asegurar el éxito mutuo. | BADGER commits to ongoing Aboriginal awareness education to our employees, affiliates and contractors on our principles, goals and commitments to ensure mutual success. |
En esta pasada sesión, aprobamos una medida que creó programas de subsidios a través del Departamentote Agricultura, para brindar educación sobre nutrición a los niños en guarderías y centros infantiles. | This past session, we approved a bill that created grant programs through the Department of Agriculture to provide nutrition education to children in early education and child care centers. |
Acerca de Khan Academy Khan Academy es una organización no lucrativa inscrita en el régimen 501(c)(3) con la misión de brindar educación gratuita y de clase mundial a toda persona que lo requiera en cualquier lugar. | About Khan Academy Khan Academy is a 501(c)(3) nonprofit organization with the mission of providing a free, world-class education for anyone, anywhere. |
Este programa permite financiar proyectos sostenibles y de alta calidad relacionados con el cuidado de la salud ocular, desarrollar infraestructura, formar al personal y brindar educación y servicios de rehabilitación a las comunidades más desatendidas. | The program funds high-quality, sustainable projects that deliver eye care services, develop infrastructure, train personnel and/or provide rehabilitation and education in underserved communities. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
