brillar

Sus cascos de plata y ala mate brillado en la llovizna.
Their silver hulls and wing matt shone in the drizzle.
Esto es suficiente para albergar brillado con nuevos colores.
This is enough to house shone with new colors.
Con niveles como ese, debería haber brillado en la oscuridad.
With levels like that, he should have been glowing in the dark.
Y aquí cerca de polidevkom ha brillado la espada.
And here near to polidevkom the sword has sparkled.
Los ataques aéreos estadunidenses han brillado por su virtual ausencia.
US airstrikes have been conspicuous for their virtual absence.
Los automóviles británicos siempre han brillado por su elegancia y sobriedad.
British cars have always stood out for their elegance and sobriety.
Con todo usted no es más, brillando, que I, brillado sobre.
Yet you are not more, shining, than I, shone upon.
No sabía que cuando la verdad habría brillado, deslumbraría.
I didn't know that when the truth shone, it would dazzle.
Y el sol no ha brillado desde entonces.
And the sun has not shone since.
Siempre he brillado a la luz de los focos.
I've always shined in the glow of the spotlight.
Poco a poco la luz de la JOC ha brillado en mi.
Little by little, the light of the YCW sparkled in me.
El liderazgo político ha brillado por su ausen- cia.
Political leadership has been conspicuous by its absence.
Problemas en su proceso de lijado, pulido o brillado?
Having problems in your process of grinding, polishing or brighten?
Por otro lado, la mirada de Vegeta había brillado hacia él casi imperceptiblemente.
On the other hand, Vegeta's gaze had flashed towards him almost imperceptibly.
Sin embargo, hasta ahora el liderazgo ha brillado por su ausencia.
To date however, such leadership has been sorely missing.
El jueves fue un día tan en Jacksonville y el río, En efecto, brillado.
Thursday was such a day in Jacksonville and the river, indeed, sparkled.
Como el talismán no ha brillado, no es una amenaza, ¿no?
If the talisman didn't glow, that means she's not a threat, doesn't it?
Debe haber brillado en un interior, como un diminuto fuego artificial.
It would have glittered in an interior, a little like a little firework.
Brillarás como nunca has brillado.
You will shine like you have never shone.
La mejor clasificada del Gas Gas Dakar Team ha brillado una vez más.
The highest ranked rider of the Gas Gas Dakar Team has excelled again.
Word of the Day
to boo