bregar
Una vez, ellos también bregaron por la libertad política y subposteriormente por la libertad económica. | Once they, too, struggled for political liberty and subsequently for economic freedom. |
Así que en el mitin de agravios bregaron y debatieron sobre líneas políticas e ideologías. | So there were lines and ideologies being struggled and debated out in the speak-out. |
Debemos agradecer al grupo de visionarios que allá por 1930 bregaron por un Bariloche turístico de excelencia. | We must thank the team of visionaries who back in 1930 struggled for an excellent tourist destination in Bariloche. |
A medida que avanzaban, nuestras tropas bregaron con tormentas de arena tan intensas que el cielo diurno se oscurecía totalmente. | As they advanced, our troops fought their way through sand storms so intense that they blackened the daytime sky. |
Durante meses los organizadores del Día Nacional de Protesta bregaron por conseguir un permiso para rodear a Parker Center. | The organizers of the National Day of Protest fought for months to get a permit for a march and rally to encircle Parker Center. |
Las personas bregaron sobre todos estos temas y se refirieron al intercambio profundo sobre estas mismísimas cuestiones entre BA y Cornel West. | There was wrangling with all this and reference back to the rich exchange on just these questions between BA and Cornel West. |
Al principio, los pequeños terratenientes y campesinos ricos bregaron por introducirse en los comités ejecutivos, sobre todo a nivel de cantón. | In the early days the small landlords and rich peasants scrambled to get on to government committees, especially at the township level. |
Pero no se hizo, y si no se hizo es porque, una vez más, tanto el Parlamento como la Comisión no bregaron demasiado por aclararlo. | It was not, and that is because, yet again, neither Parliament nor the Commission made much effort to clarify the situation. |
Los participantes bregaron sobre las mejores maneras de armar planes que se apoyaran en las personas en Nueva Orleáns y en la costa del Golfo, y por todo el país. | People wrestled with the best ways of developing plans that would rely on the people, in New Orleans and the Gulf Coast, and throughout the country. |
Durante la lucha contra los bundistas (unos oportunistas nacionalistas que se hicieron pasar por comunistas), en aquellos tiempos, algunos de nosotros escribimos unas críticas y todos bregaron con éstas. | When we had the struggle vs. the Bundists (nationalist opportunists, posturing as communists), way back in the day, a few of us wrote things and everyone grappled with them. |
Con esta meta en mente, los camaradas bregaron sobre cómo hacer esto en relación con las grandes cuestiones que plantearían las masas que iban a llegar a Hamburgo. | With this goal in mind, the comrades wrangled with how this could be done in relationship to the major issues that the masses coming to Hamburg would be raising? |
En ese sentido, los miembros de su equipo bregaron porque quien siga en el gobierno concrete lo que hoy está en papeles y no corte la posibilidad de brindar a los mendocinos un sitio como éste. | In this regard, members of his team who grappled for concrete follow in the government that is now no court papers and the possibility of giving Mendoza a place like this. |
Mediante todo eso y con dirección revolucionaria, bregaron por identificar y arrancar de raíz los elementos que quedaban y que volvían a surgir de la sociedad explotadora en la economía, la política y las ideas de la población. | Through this, and with revolutionary leadership, people struggled to identify and uproot remaining and re-emerging elements of exploitive society in the economy, in politics, and in people's thinking. |
Plantearon y bregaron con las serias contradicciones y problemas de una sociedad socialista que verdaderamente apunta hacia la emancipación de toda la humanidad, y debatieron cómo bregar con diferentes situaciones y cómo aplicar la nueva síntesis de Bob Avakian. | People posed and grappled with the real contradictions and problems in a socialist society truly aimed at emancipating all humanity, debating how you would handle different things, how you would apply Bob Avakian's new synthesis. |
Los estudiantes de secundaria que habían ido a la marcha bregaron junto con los activistas de Rechazar el Fascismo sobre la contradicción entre la naturaleza relativamente apática de muchos estudiantes en su escuela secundaria y la verdadera emergencia que está sucediendo. | High school students who'd come to the march wrestled together with Refuse Fascism activists about the contradiction between the relative apathetic nature of a lot of students at their high school and the actual emergency that is going on. |
Este ángulo del potencial, del modo que asociamos el término con Leibniz, pone en perspectiva de inmediato la forma en que Carl Gauss y Riemann bregaron de forma respectiva con lo que ya identifiqué antes en este informe como el principio de Dirichlet. | This view of potential, as the term is associated with Leibniz, brings into immediate view the way in which Carl Gauss and Riemann dealt, respectively, with what I have already identified here earlier in ths report as Dirichlet's Principle. |
Por eso, digo que la coerción puede jugar cierto papel positivo, pero en la película también se ve que bregaron juntos por superar muchas contradicciones de la situación. | So it's not like there's no role for coercion, but even in that movie they worked through a lot of contradictions within the confines of what they were doing. |
Con una posición más o menos única entre las fuerzas en al FSEU, los revolucionarios bregaron por reducir la brecha entre aquellos en el Foro y la comunidad, desde el punto de vista de forjar una sinergia positiva para la revolución. | More or less unique among forces at the USSF, the revolutionaries fought to break down the gulf between those inside the USSF and the community, from the perspective of bringing forward positive synergy for revolution. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.