brecht
Popularity
500+ learners.
- Examples
Monographic on the figure and sound work of George Brecht. | Monográfico sobre la figura y obra sonora de George Brecht. |
Another striking example was the case of Bertolt Brecht. | Otro ejemplo sorprendente fue el caso de Bertolt Brecht. |
Or the ironic, bittersweet songs of Brecht and Weill. | O las irónicas canciones agridulces de Brecht y Weill. |
Compare all 4 hotels in Brecht and book online. | Comparar todos los 4 Hoteles en Brecht y reserva en línea. |
Two factors inhibit the posthumous indulgence that Brecht craved. | Dos factores impidieron la indulgencia póstuma que ansiaba Brecht. |
This is the page of Brecht font. | Esta es la página de Brecht de fuente. |
As Brecht pointed out, you cannot dissolve the people. | Como señaló Brecht, no se puede disolver el pueblo. |
Bertolt Brecht in the 20th century theater. | Bertolt Brecht en el vigésimo teatro del siglo. |
You can download Brecht font for free by clicking download button. | Puede descargar la fuente Brecht de forma gratuíta botón de descarga. |
Wikimedia Commons has media related to Bertolt Brecht. | Wikimedia Commons alberga una galería multimedia sobre Bertolt Brecht. |
Brecht received the Stalin Peace Prize in 1954.[63] | En 1955, Brecht recibió el Premio Stalin de la Paz.[1] |
What would Euripides, Marlowe or Brecht have done? | ¿Qué habrían hecho Eurípides, Marlowe o Brecht? |
Bertold Brecht You are indispensable to build this project! | Bertold Brecht ¡Usted es imprescindible, construya éste proyecto! |
Brecht is best known for his experimental plays and his revolutionary dramatic theory. | Brecht es mejor conocido por sus obras experimentales y su teoría dramática revolucionaria. |
Brecht in Babylon (based on Raise and fall of the city of Mahagonny) | Brecht en Babilonia (basado en Ascensión y caída de la ciudad de Mahagonny) |
Dramaturgy of a literary text: The Causcasian Chalk Circle (B. Brecht) | Dramatización de un texto literario: El círculo de tiza caucasiano (B. Brecht) |
(FR) Mr President, the European budget is like the theatre of Bertolt Brecht. | (FR) Señor Presidente, el presupuesto europeo es como el teatro de Bertolt Brecht. |
Bertolt Brecht meant this very cynically and critically. | Bertolt Brecht dijo esto de modo cínico y crítico. |
Then we'll do last year's Brecht again. | Y luego haremos otra vez al Brecht del año pasado. |
The abbey also bakes bread for the Trappistine nuns in Brecht. | Además, también se cuece pan para las hermanas trapenses de Brecht. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
