break your neck

Popularity
500+ learners.
But if you say a word, I'll still break your neck.
Pero si dices una sola palabra, te rompere el cuello.
Easy enough to break your neck falling down those stairs.
Es bastante fácil romperse el cuello cayendo por las escaleras.
You could break your neck trying to run away from me.
Podrías romperte el cuello intentando huir de mí.
Get off that table before you break your neck.
Bájate de esa mesa antes de que te rompas el cuello.
Oh, you couldn't fall and break your neck, no.
Oh, no pudiste caerte y romperte el cuello, no.
And the next time they may break your neck.
Y la próxima vez quizá te rompan el cuello.
Why are you trying to break your neck?
¿Por qué estás tratando de romperte tu cuello?
If you don't wait for me, I'll break your neck.
Si no me esparas, Te rompo el cuello.
Start the car, or I'll break your neck.
Arrancar el coche, o voy a romper el cuello.
You know I could break your neck right now.
Sabes que podría romperte el cuello ahora mismo.
Give me one reason I shouldn't break your neck.
Dame una razón por la que no debe romperte el cuello.
If you can't pay your rent on time, he'll break your neck.
Si no puedes pagar a tiempo, te romperá el cuello.
Get out of here before I break your neck
Sal de aquí antes que te rompa el cuello!
Take it a bit slower. Or you'll break your neck.
Tómalo con más calma o te romperás el cuello.
Show yourself here again and I'll break your neck.
Aparece de nuevo aquí y te romperé el cuello.
You gotta break your neck to see a star in this yard.
Aquí hay que partirse el cuello para ver una estrella.
You do what I say, or I'll break your neck!
¡Haz lo que digo o te rompo el pescuezo!
Yeah, scared you were gonna break your neck.
Sí, temía que fueras a romperte el cuello.
Say that again and I will break your neck!
¡Repite eso una vez más y te romperé el cuello!
If I don't get it tomorrow I'll break your neck.
Si para mañana no lo tengo, te romperé el cuello.
Word of the Day
to scatter